當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 豹紋英語怎麼說

豹紋英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

有史記載,豹紋作爲時裝元素,由美國時裝設計師Norman Norell(1900-1972),於上世紀四十年代初開創先河。那麼,你知道豹紋的英語怎麼說嗎?

豹紋英語怎麼說

  豹紋的英文釋義:

Leopard

  豹紋的英文例句:

沒有什麼比有一位不請自來的身着豹紋紗籠的旁觀者更浪漫的事了。

Nothing says romance like an uninvited onlooker in a leopard print sarong.

被問他最新的作品並不是最實用的——其中之一是奇異的印有豹紋的泰迪熊頭飾,會將模特的臉部全遮。

His latest creations are not the most practical with some, including a bizarreleopard-print teddy bear headdress, covering the model's entire face.

我剛好在聖誕節前收到了一位朋友的短消息,“告訴我你想要什麼禮物,要不你收到的將是一個印有豹紋的麻袋片。”

I received a text from a friend just before Christmas, “Tell me what you want,otherwise you’re getting a leopard print Snuggie.”

位於二十五層的皇家套房有大理石和金制的樓梯、豹紋地毯、私人電梯和一個可旋轉的四柱架子牀。


豹紋英語怎麼說

The Royal Suite on the 25th floor has a marble-and-gold staircase, leopard printcarpets, its own private lift and a rotating four-poster canopy bed.

舉個例子來說,“位於圖庭的Primark(英國一家大型的出售服裝服飾的連鎖店,其價格極其低廉,因此有時會被看作是廉價品的代名詞)被燒光了”這條消息對於那些住在倫敦南部喜歡豹紋緊身褲和廉價手提包的人來說無疑是個巨大的悲劇。 所以這條消息能像野火一樣在週一晚上迅速傳開就一點也不奇怪了。

It's a tremendously sad thought for devotees of leopard-print leggings and cheaphandbags in south London, so it's no surprise that the news spread like wildfireon Monday night.

儘管2010年開始和結束時,英國的大部分地區都被大雪覆蓋,對人們來說不算是好天氣。 但英國的國民託管組織聲稱:在這一年裏,英國的很多瀕危物種,比如埃克斯莫爾的珍稀希斯豹紋蝶、坎布里亞郡的網紋毛氈衣蝶還有法內爾島上的海雀,都很享受這適合繁殖的一年,數量大大增加。

Despite 2010 starting and ending with much of the country swathed in snow,threatened species such as the puffin and the rare heath fritillary butterflyenjoyed successful breeding seasons.

來自聯合自然保護組織協會的這項報告披露出有88種物種的數量在減少,包括雲雀珍珠豹紋蝶和紅松鼠。

The report, from the Joint Nature Conservation Committee, revealed that 88species are in decline, including skylarks, pearl-bordered fritillary butterflies andred squirrels.

其他能見到的,不是緞子就是蕾絲的,黑的或紅的,或者豹紋的,我一概認爲那是成年女人才戴的東西。

These other bras that emerged were satin or lace, black or red or leopard-spotted, bras of the sort that I had thought only adult women wore.

新英格蘭帝王豹紋蝶的消失也應如此。

So should New England's loss of the regal fritillary.

他提起在佛羅里達曾經發生過由於豹紋魟魚躍上船而造成了意外事故。

He was reminded of leopard stingrays that land on boats in Florida, sometimes with deadly consequences.

豹紋會令你的衣櫥光鮮亮麗充滿激情,而如果能把豹紋穿出對的感覺,那麼就會讓你看起來非常時髦哦 。

Animal prints can add a dash of colour and excitement to your wardrobe, and canlook stylish when done the right way.

然而,在充斥着孵化中的雞蛋,全身豹紋,以及天使翅膀的場合,這套衣服根本不會引起人們的注意。

However, in the context of incubating eggs, all-over leopard and angel wings, itbarely raises an eyebrow.

當豹紋還在時尚界熱度不減,紐約時裝週已出現了新的流行趨勢——虎紋。

While leopard print has been everincreasing in popularity, New York FashionWeek has suddenly provided afresh alternative: tiger print.

最好的穿着豹紋的方法是讓它看起來精緻而簡潔。

The best way to wear animal print is to keep it subtle and simple.

即使你穿的是簡單的T恤加牛仔褲,也可以用豹紋圍巾等配飾來作爲整個裝束的一個“亮點”。

Even if you’re wearing a basic T-shirt and jeans, use accessories like a printed scarf as the “bright” piece to complete your look.

如果你不太敢嘗試這種風格,你可以去嘗試去穿那種印着可愛豹紋的羊絨衫,並搭配一套淺色套裝比如樸素黑或是海洋藍的連衣裙,這類羊絨衫會給你的套裝增加魅力分值,但又不會看着太過性感。

If you’re nervous about this look, try a cute printed cardigan over a neutral outfit,such as a plain black or navy blue dress, to add a shot of glamour that won't be overly sexy.

考慮到交配過程中很多當地雄貓都有可能淪爲雌豹紋貓的腹中餐,這筆錢還是很有價值的。

Extremely good value for money considering that I should imagine many of the couplings end with the domestic tom inside the female’s stomach.

這位藍調天后身穿單肩豹紋的禮服出現在紅毯上,並用大吊墜的耳環來爲光滑的髮髻增加光彩。

The R&B diva prowls the red carpet in her one-shoulder, leopard-print gown,adding dazzle to her sleek updo with chandelier earrings.

維多利亞-希斯特德一身豹紋比基尼泳衣大秀曼妙身材。

Victoria Silvstedt showed her sexy body by wearing leopard print bikini.

其中,她最喜歡的是由澳大利亞設計師莉澳娜·愛德米斯頓設計的一雙豹紋露趾高跟鞋。但據調查,最受女性青睞的鞋品牌是莫羅·伯拉尼克。

Her favourite is a pair of leopard-print, peep-toe heels from Australian designerLeona Edmiston, but the brand favoured by more than any other of thosesurveyed was Manolo Blahnik.