當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 合同英語怎麼說

合同英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

合同是當事人或當事雙方之間設立、變更、終止民事關係的協議。依法成立的合同,受法律保護。那麼,你知道合同的英語怎麼說嗎?

合同英語怎麼說

  合同的英文釋義:

contract

contractual agreement

indenture

paction

charter

stipulation

  合同的英文例句:

他們有沒有投標爭取承包合同?

Have they put in a bid for the contract?

根據你的合同,你每年有十五天的帶薪假期。

According to your contract, you get 15 days' paid holiday a year.

你的合同已經被終止。

Your contract has been terminated.

我們贏得了合同,但是卻經過了多次不屈不撓的談判才達到目的。

We won the contract but only through a lot of tough negotiating.


合同英語怎麼說

合同中有一條款禁止承租人轉租房屋。

There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet.

合同還可分爲簡單合同和正式合同。

Another way of classifying contracts is into simple and formal contracts.

在可撤銷合同中,合同一方有權廢止合同。

A voidable contract is one that a party will be entitled to rescind.

按照普通法,未成年人簽訂的合同除有效合同外就是可撤銷合同或無效合同。

At common law contracts made with a minor that are not valid will be voidable or void.

我們對合同各項條款全無異議,下週籤合同如何?

We have agreed on all terms in the contract.

他們在合同上賠了錢。

They lost on the contract.

你要求在合同中訂上什麼條款?

What clause do you require in the contract?

我想方設法從他嘴裏套出他們另一些合同的細節。

I tried to pump him for details of their other contracts.

她三番五次地違反合同條款。

She violated the terms of the contract repeatedly.

你和你的配偶都需要籤這份合同。

You and your spouse both have to sign this contract.

不僅僅侷限於合同,而是我與他們的相互交流。

Not just in the contract but in my interactions with them.

這是我們的合同。

This is our contract.

關於合同你還有什麼問題要問嗎?

Have you any questions in regards to the contract?

他們是不是跟你說不用擔心合同?

Do they tell you not to worry about the contract?

您是否需要更多的時間來看一下這項合同?

Would you like more time to look over the contract?

我的建議是不要籤這份合同。

My advice would be not to sign the contract.

必須在合同中寫上關於糾紛仲裁的條款。

So the arbitration clauses have to be included in contract.

你必需去留心每件商品或期貨合同,因爲它們每一份都是唯一的。

You need to check each commodity or futures contract since each of them isunique.

您可以使用服務進行一次會議或多次會議,沒有合同。

You can use the services for one session or many with no contract.

不過,這些合同大部分在本月到期。

However, most of these contracts expire this month.

我們都知道沒人去讀這些東西,但是它是一個有約束力的合同。

We all know that nobody reads this stuff, but it is a binding contract.

在合同中,我們應該加進仲裁的條款。

We should include an arbitration clause in the contract.

我的意思是,其中一個公司可能對另一個公司說,“讓我們在這個合同上合作吧。

What I mean is that one company might say to another company, "Lets partner onthis contract.

在北京官員已經開始鼓勵他們延長合同。

In Beijing, officials have urged them to extend their contracts.

作爲合同裏的一個組成部分,商品檢驗具有特殊的重要性。

As an integral part of the contract, the inspection of goods has specialimportance.