當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 優秀生活經典的英語口語對話

優秀生活經典的英語口語對話

推薦人: 來源: 閱讀: 2.47W 次

學習英語如果只是背單詞,不管背誦的單詞多麼有趣,運用詞匯的能力都不會有任何進步。應該做的是養成用詞彙連續說上兩三分鐘的習慣,今天小編就給大家來分享英語口語,希望大家來閱讀哦

優秀生活經典的英語口語對話

  Best Beach in Sri Lanka 斯里蘭卡最棒的海灘

Widuri: Now, can you tell me more about another famous place in Sri Lanka?

威杜裏:你能再介紹一個斯里蘭卡的著名景點嗎?

Danu: Sure. As I mentioned before, Sri Lanka is a beautiful island.

達努:當然可以。我之前提到過,斯里蘭卡是一個美麗的島國。

Widuri: Yes.

威杜裏:對。

Danu: So Tooth Relic and the city of Kandy is right in the middle of Sri Lanka.

達努:我還提到了佛牙,而坎迪市就位於斯里蘭卡中部。

Widuri: Oh, I see.

威杜裏:哦,我知道了。

Danu: If you go to the coastal area, there are so many beautiful beaches.

達努:如果你去沿海地區,你會發現那裏有很多美麗的海灘。

Widuri: Wow.

威杜裏:哇哦。

Danu: And I will talk about the place called Marble Beach.

達努:我要介紹的地方名爲大理石沙灘。

Widuri: Marble Beach.

威杜裏:大理石沙灘。

Danu: Why do you think we call it the Marble Beach?

達努:你認爲爲什麼那裏名爲大理石沙灘?

Widuri: Marble Beach. Maybe because the sands look like marble?

威杜裏:大理石沙灘。可能是因爲那裏的沙子看上去像大理石?

Danu: Exactly. When you get in the sea, the sea bed looks like exactly like marble.

達努:完全正確。你在海里的時候,海底看上去非常像大理石。

Widuri: Wow.

威杜裏:哇哦。

Danu: It's so blue, it shines when the sun is bright. You can see even from far away the blue sea bed of Marble Beach.

達努:海底是藍色的,在陽光明媚的日子裏,海底會閃閃發光。在遠離大理石沙灘的地方也能看到藍色的海底。

Widuri: Wow.

威杜裏:哇哦。

Danu: And the best thing about the Marble Beach is for about 1 kilometer, the depth of water is the same. It's really, really shallow.

達努:大理石沙灘最棒的地方在於,那裏的面積大約爲1公里,水也很淺。非常淺。

Widuri: Oh yeah?

威杜裏:真的嗎?

Danu: So nobody drowns if you swim in Marble Beach. You can swim even if you cannot swim.

達努:所以沒有人在大理石沙灘游泳會溺水。即使你不會游泳,也可以在那裏游泳。

Widuri: Oh really?

威杜裏:哦,真的嗎?

Danu: Yes. And since Sri Lanka is a tropical country, if it is not the rainy season, Marble Beach will be filled with people from outside Sri Lanka as well as with the people from Sri Lanka, local people and foreign people because tourists, they love to do sun bathing.

達努:對。斯里蘭卡是熱帶國家,如果不是雨季,那大理石沙灘會擠滿來自世界各地的遊客,當然也有斯里蘭卡本地人,既有當地人也有外國人,因爲遊客喜歡曬日光浴。

Widuri: Yeah, they are. Have you visited that Marble Beach?

威杜裏:對,沒錯。你去過大理石沙灘嗎?

Danu: Yes, so many times. Usually, my friends and we do road trips to this place because the road to Marble Beach is very beautiful and especially, there is no police in this area so you can drive freely.

達努:我去過很多次。通常,我會和朋友開車去,因爲通往大理石沙灘的那條公路非常漂亮,而且那裏沒有警察,你可以自由自在地開車。

Widuri: Oh I see. So you mentioned that Kandy is in the middle of Sri Lanka and this one is in the southern part.

威杜裏:我知道了。你剛提到坎迪位於斯里蘭卡中部,而大理石沙灘位於斯里蘭卡南部。

Danu: No. Kandy is in the central part of Sri Lanka and Marble Beach in northeastern part of Sri Lanka.

達努:不是。坎迪位於斯里蘭卡中部,大理石沙灘位於斯里蘭卡東北部。

Widuri: Is it far?

威杜裏:這兩個地方離得遠嗎?

Danu: It is roughly 170 kilometers from my city.

達努:大理石沙灘離我的家鄉城市坎迪大約170公里。

Widuri: Oh, not so far. Interesting. Any other famous place near those two places?

威杜裏:哦,不是太遠。有意思。這兩個地方附近還有其他著名景點嗎?

Danu: Oh yes, sure. Near Marble Beach, there's another Hindu temple.

達努:哦,當然有了。在大理石沙灘附近,還有一座印度教寺廟。

Widuri: Okay.

威杜裏:好。

Danu: And the landscape of this temple is very interesting because in Sri Lanka, usually, around the beach, around the coastal area, there are no highlands or mountains. But this exact Hindu temple is situated on a little mountain right next to Marble Beach. And if you look down from the Hindu temple, it's like a cliff. It's like a straight fall into the water.

達努:這座寺廟的景色非常特別,因爲在斯里蘭卡,通常海灘和海岸地區附近,沒有高地或高山。但是這座印度教寺廟就坐落在大理石沙灘旁邊的一座小山上。如果你從這座寺廟往下看,看上去就像懸崖一樣。好像會直接掉入水中一樣。

Widuri: Wow.

威杜裏:哇哦。

Danu: So there had been people jumping off from here and trying to suicide as well.

達努:所以,有人會從那裏跳下去,試圖自殺。

Widuri: Oh really?

威杜裏:真的嗎?

Danu: As an offering to the god.

達努:作爲上帝的祭品。

Widuri: Wow.

威杜裏:哇哦。

Danu: Yeah.

達努:嗯。

Widuri: That's a bit scary. But it's so interesting. So near that Marble Beach, we have the beautiful cliff plus the Hindu temple.

威杜裏:那有些嚇人。不過也很有意思。在大理石沙灘附近,有美麗的懸崖和印度教寺廟。

Danu: That's true.

達努:沒錯。

Widuri: Very interesting. Wow, I definitely want to go there. I will stay at your house and then we go to both...

威杜裏:真有趣。哇哦,我一定要去那裏遊玩。我可以住在你家,然後我們兩個一起去……

Danu: Temple of the Tooth Relic...

達努:佛牙寺……

Widuri: Yes, and then...

威杜裏:對,還有……

Danu: And the Marble Beach.

達努:大理石沙灘。

Widuri: The Marble Beach and then to the Hindu temple.

威杜裏:去大理石沙灘,然後去那座印度教寺廟。

Danu: Definitely, I'll be your guide.

達努:一定要去,我可以當你的導遊。

Widuri: Oh thank you, Danu.

威杜裏:哦,謝謝你,達努。

Danu: Thank you, Widuri.

達努:謝謝你,威杜裏。

  Music Appreciation 音樂鑑賞

John: So Sarah, do you play any musical instruments?

約翰:薩拉,你會演奏樂器嗎?

Sarah: Yeah. I play two. I love to play the guitar. I started playing in college, and I like to play the piano, too. I started learning the piano when I was really young. How about you?

薩拉:會。我會兩種樂器。我喜歡彈吉他。我在大學時開始學吉他,我也喜歡彈鋼琴。我很小的時候就開始學鋼琴。你呢?

John: Oh that's interesting. For me, I started playing the trumpet when I was really young, and I don't play it much anymore. But I started playing the piano when I finished high school, and I still play it now.

約翰:哦,這很有趣。我從很小的時候開始學小號,不過我現在已經不再吹小號了。我高中畢業以後開始學鋼琴,我現在還在彈鋼琴。

Sarah: Oh wow. So you started learning the piano when you were older.

薩拉:哇哦。你長大以後纔開始學鋼琴。

John: Yes.

約翰:對。

Sarah: Do you think people can start to learn an instrument at any age?

薩拉:你認爲人們在任何年齡都可以學樂器嗎?

John: Yes, I think so. Do you have a theory about that?

約翰:對,我認爲可以。你對此有什麼見解?

Sarah: Yeah. I think that if people start to play an instrument when they're older, I think they enjoy it more because they chose to learn it. And I think they're going to play it longer. But if you have to learn an instrument when you're younger, I think you won't continue playing it.

薩拉:嗯。我認爲,如果人們長大以後纔開始學樂器,那他們會更享受,因爲是他們自己選擇要學的。而且他們演奏樂器的時間會更長。但是,如果你在小時候被要求去學一種樂器,那你不會堅持演奏。

John: Oh, because you have to practice for homework or something like that.

約翰:哦,因爲你不得不在寫完作業後練習。

Sarah: Yeah. I have five brothers. And we all learned how to play the piano, but as soon as my brothers graduated from high school and went away, they stopped playing the piano. And they don't play it now. In fact, they forgot everything.

薩拉:對。我有5個兄弟。我們都學鋼琴,可是我兄弟們高中一畢業就不再彈鋼琴了。他們現在也不彈。實際上,他們已經都忘了。

John: Oh, wow.

約翰:哇哦。

Sarah: Yeah.

薩拉:對。

John: Well, I do think that music education is very important for children because reading sheet music is like reading a language. And children can learn it much easier than adults learn. So no matter what instrument you play, if you're a child you learn how to read music.

約翰:我認爲兒童的音樂教育非常重要,因爲看樂譜就像讀語言一樣。相比成年人來說,兒童學得更容易。所以,無論是何種樂器,從兒童時期開始學習樂譜比較好。

Sarah: And I think too, it's really important for kids to be a part of a group like that. For example, singing in the choir or playing music in the orchestra, I think it's really good for kids to learn to work together and make music as a team. I have some really good memories about being a young kid in the orchestra.

薩拉:我也這樣認爲,對兒童來說,參加音樂團體非常重要。舉例來說,可以參加合唱團或管弦樂團,我認爲學習合作以及像團隊一樣做音樂,對兒童來說很有益處。我小時候在管弦樂團有很多美好的記憶。

John: Me too. I was also in choir and orchestra and marching band. So I don't play the orchestra instruments anymore and I don't play the marching band instruments anymore but I'm very glad that I had the experience of learning to read music and learning to work together as a team.

約翰:我也是。我參加了合唱團、管弦樂團和行進樂隊。我現在已經不再演奏管絃樂器,我也不再演奏行進樂隊的樂器,不過我很高興我有這種經歷,能學習樂譜,學習團隊合作。

Sarah: That's true. Me too. Okay. I changed my mind. Even little kids, they should learn how to play a musical instrument.

薩拉:沒錯。我也是。好。我改變想法了。每個小孩都應該學一種樂器。

  Cut the Music 取消音樂課

John: So Sarah, when I was a kid, my school had the usual classes and we could take band class orchestra class, choir class, and art class if we wanted to take it.

約翰:薩拉,我小時候學校有常規課,如果我們想的話,我們可以上樂隊課、管絃樂課、合唱課和藝術課。

Sarah: Uh-hmm.

薩拉:嗯。

John: But nowadays, school are cutting art programs and music programs.

約翰:可是現在,學校縮減了藝術課和音樂課。

Sarah: Yeah. I think it's too bad. I think that it's really important for students to take these art classes or music classes. I think it's important for adults to be well-rounded. Even though math and science are so important, I think it's also important that we know a little bit about poetry and art and music and things like that.

薩拉:對。這太糟糕了。我認爲對學生來說,參加這些藝術課和音樂課非常重要。對成年人來說,多方面發展很重要。雖然數學和科學也很重要,但是我認爲了解詩歌、藝術和音樂之類的知識也很重要。

John: Yeah. So in these schools where art programs and music programs are being cut, maybe sometimes they still have clubs so students can join the music club after school. But I think it's not enough. Students should have the option of taking band class during school. Maybe they can't stay after school and join a club.

約翰:對。那些縮減藝術項目和音樂項目的學校,可能會保留一些社團,學生在放學以後可以參加音樂社團之類的。不過我認爲那並不夠。學生應該可以選擇在校期間參加樂隊課。也許他們放學後不能留下參加社團。

Sarah: Yeah, that's right. You say they should have the option. But I think students should be required to take a few classes like that.

薩拉:對,沒錯。你剛說他們應該可以選擇。不過我認爲學生應該被要求參加這些課程。

John: Oh, that's a good idea.

約翰:哦,這是個不錯的想法。

Sarah: Uh-hmm.

薩拉:咽。

John: Do you think that students should be required to try all of those classes?

約翰:你認爲學生應該被要求參加所有這類課程嗎?

Sarah: Maybe. I think so, but of course, maybe they don't have time to take a full year of art class. But I think they can take a class where they can study art and music and things like that.

薩拉:也許吧。我同意,不過,也許他們沒有時間參加一整年的藝術課程。不過我認爲他們可以參加一門既可以學習藝術又可以學習音樂的課程。

John: And poetry and theatre.

約翰:還有詩歌和戲劇。

Sarah: Yes, all together.

薩拉:對,一起學。

John: Oh, that's a good idea.

約翰:哦,這是個不錯的主意。

Sarah: I think maybe it's related. Even in elementary school these days in America, they're making recess time so short. They say, "We don't have time for recess, for art class, for music. We have to focus on math and science and reading." But I think students won't listen and learn as well if they don't have time to play or sing or dance.

薩拉:我認爲那可能有聯繫。現在在美國,就連小學都在縮短休息時間。他們認爲,“我們沒有時間休息,沒有時間給藝術課和音樂課。我們必須將重點放在數學、科學和閱讀上。”但是我認爲,如果學生沒有時間玩、唱歌或跳舞,那他們也不會聽課和學習。

John: Yeah, some schools, it's getting very bad. In fact, I heard about a school where the kids don't have gym class. They don't have P.E., and instead of P.E. class, they took the after lunch recess and they said, "Before kids can play by themselves, they must run three laps on the track."

約翰:對,有些學校的情況非常糟糕。實際上,我聽說有所學校甚至沒有體育課。他們沒有設置體育課,而是利用午飯後的休息時間讓孩子們鍛鍊,他們說“在孩子們可以自由活動之前,他們必須在操場上跑三圈。”

Sarah: Oh.

薩拉:哦。

John: So they took away the gym class and they take away the free time.

約翰:所以,他們取消了體育課,還佔用了自由時間。

Sarah: Boy, I don't want to go that school.

薩拉:我可不想去那種學校。

John: Yeah.

約翰:對。