當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第597期:未見分曉,未見結果

英語口語練習小對話 第597期:未見分曉,未見結果

推薦人: 來源: 閱讀: 1.55W 次

Subject: The jury is still out.

英語口語練習小對話 第597期:未見分曉,未見結果

迷你對話

A: How keen the debate is! Which side do you think will win?

好激烈的辯論賽呀!你覺得哪方會贏。

B: The jury is still out.

最後結果還未見分曉。

地道表達

The jury is still out.

1. 解釋

一句常用習語,字面意思是“陪審團還在外面”。美國的司法程序是陪審人員組成的陪審團須列席法庭。在聽完原告和被告的證詞之後退出法庭,商議確定被告是否有罪。作出裁決後,陪審團回法庭由法官宣讀他們的裁決。所以the jury is still out,就是陪審團還在庭外商議,尚未作出誰是誰非的決斷。如今,這句話可以用在生活的各個方面,用來描述那些最終結果還沒有出現的情況。

2. 例句

e.g. Well, the jury is still out if that's the right way to handle it.

這麼處理是否合適現在還沒有結論。

e.g. The jury is still out if the bike will keep going.

這車能不能持久還不清楚。