當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 【英語口語8000句】見面、分手時:碰到友人

【英語口語8000句】見面、分手時:碰到友人

推薦人: 來源: 閱讀: 2.04W 次

●碰到友人

【英語口語8000句】見面、分手時:碰到友人

嗨!你好!
Hi! *比Hello隨便,用於比較熟悉的人,男女都可以用。
Hi! (嗨!)
Hi! (嗨!你好!)

你好!
Hello. *一天中常用的寒暄用語
A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
B)Oh, hi John. (嗨,約翰,你好!)
*A爲學生,B爲老師。

你好!
Good afternoon. *下午用寒暄用語。主要用於工作環境中。

晚上好!
Good evening.

你好嗎?
How are you? *最常用的問候方式。除了有問候對方“你好嗎”的意思外,還含有“午安”在內的意思。
Hi, John! (嗨!約翰,你好!)
Oh, Mary! How are you? (噢,瑪麗,你好嗎?)
How are you? (你好嗎?)
Pretty good. (非常好。)
How's it going?
How're you doing? *語氣較隨便。

我很好,謝謝。
Fine, thank you.
I'm fine, thank you.

不怎麼好。
Not so good. *用於身體狀況不好或是有其他什麼不好的事時。
How are you feeling? (你的身體怎麼樣?)
Not so good. (不怎麼好。)
Not so great.
Could be better. *雖然“有向好的方向發展的餘地”,但給人一種“不怎麼好”的語感。

老樣子。
Nothing much.
Nothing special.

認識您我很高興。
Glad to meet you. *用於初次見面。
I'm glad to meet you.
Nice to meet you.
It's great meeting you.

出什麼事啦?
What's up?
What's up? (出什麼事啦?)
Nothing much. (沒什麼。)
What's new? *用於強調有無新的變化。
What's happening? *強調“發生什麼事情了?”
How've you been? *有好長時間沒見的語感。

你的家人怎麼樣?
How's your family?
How's your family? (你的家人怎麼樣?)
Everyone's fine. (大家都很好。)

還好吧?
How's everything? *意爲“進行得順利嗎?”。如果在飯館服務員這樣問的話是“飯菜怎麼樣?”的意思。
How's everything? (怎麼樣,還好吧?)
It's going pretty well. (一切很順利。)
How's everything? (還好吧?)
Same as always. (和平常一樣。)
How's everything going?
How's it going?
How are things?

工作怎麼樣?
How's business?

還可以。
Not bad.

今天怎麼樣?
How did it go today? *用於會議或聚會等特別場合。
How did it go today? (今天怎麼樣?)
So-so. (還湊合吧。)
How was your day?

和往常一樣。
Oh, same as usual.
How was work today? (今天工作怎麼樣?)
Oh, same as usual. (和往常一樣。)
Same old, same old. *俚語。
Another day, another dollar.

急着幹什麼去呀?
What's the hurry?
What's the hurry? (急着幹什麼去呀?)
We're going to be late for the movie. (我們趕着去看電影呢。)
Why are you in a hurry? (爲什麼那麼着急?)
Why are you hurrying? (幹嗎那麼着急?)

你去哪兒?
Where are you headed? *head 是動詞,be headed for...表示“向着……前進”。
Where are you going?
Where are you off to?

你幹嗎呢?
What are you doing?
What are you doing? (你幹嗎呢?)
I'm ironing my shirt. (我在熨襯衫呢。)

我在想點事兒。
I was just thinking. *just 表示一種“有點”,“不過……”的語感。

我只是發了會兒呆。
I was just daydreaming. *daydream “沉湎於幻想”。

我只是在消磨時間。
I'm just killing time. *kill time “消磨時間”、“打發時間”。
I'm just hanging out. *hang out “什麼都不做,無端地耗費時間”。

你想什麼呢?
What's on your mind?
What's on your mind? (你想什麼呢?)
I'm worried about my wife. (我有點擔心我的妻子。)
What are you thinking of?

沒想什麼。/沒什麼。
Nothing.

和往常一樣。
Another day, another dollar.
How was work today? (今天工作怎麼樣?)
Another day, another dollar. (和往常一樣。)

你來的正是時候。
You've come just in time.
You've come at the right moment.
You've come at the right time.

原來你在這兒啊!
There you are! *用於終於找到了要找的人時。
There you are! (原來你在這兒啊!)
Were you looking for me? (你找我?)
Gotcha! *俚語。
Here you are.
Found you!

傑夫在嗎?
Is Jeff around?
Is Jeff around? (傑夫在嗎?)
He was here a few minutes ago. (幾分鐘前他還在這兒來着。)

你見到斯科特了嗎?
Have you seen Scott? 多用於公司和學校。
Have you seen Scott? (你見到斯科特嗎?)
No, not today. (沒有,今天沒看見他。)

我偶然碰到了他。
I ran into him. *run into “沒想到的,偶然的相遇”。
I bumped into him.

哎,你猜我昨天遇見誰了?
Guess who I bumped into yesterday?
Guess who I bumped into yesterday? (哎,你猜我昨天遇見誰了?)
Who? (誰呀?)

我跟他素不相識。
He's a stranger to me. *表示“以前從沒見過面”。