當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 看《奇異博士》學口語:通過鎖眼看世界

看《奇異博士》學口語:通過鎖眼看世界

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

看《奇異博士》學口語:通過鎖眼看世界

【影片介紹】

《奇異博士》講述原本是一名的出色的外科手術專家,因一次車禍導致其雙手再也無法使用手術刀正常工作,爲了治好自己的雙手史蒂芬來到喜馬拉雅山上拜訪傳說中的至尊魔法師古一(Ancient One),卻被古一看中並傳授其使用魔法的能力,史蒂芬化身奇異博士守衛世界,後在師父陣亡後接任成爲至尊法師對抗魔界入侵。奇異博士擁有強大的魔法能力,可以將能量實體化,物質轉移、念動力、空間轉移、幻像術和精神離體等,是漫威世界一線超級英雄之一。

【選詞片段】

Master: Quiet.

nge: So, you  figured  out  a  way  to  reprogram  nerve  cells  to  self-heal?

Master: No, nge. I  know  how  toreorient  the  sprint  to  better  heal  the  body.

nge: Spirit…to  heal  the  body. Hah.A…al…al…alright. How  do  we  do  that? Where  do  we  start?

Master: Don’t  like  that  map?

nge: Oh, no…it’s  very  good. It’s  just…you  know, I’ve  seen  it  before. In  gift  shops.

Master: And  what  about  this  one?

nge: Acupuncture, great.

Master: Yeah? What  about…that  one?

nge: You’re  showing  me  on  MRI  scan? I  can  not  believe  this.

Master: Each  of  those  maps  are  drown  up  by  someone  who  could  see  in  part, but  not  the  whole.

nge: I  spent  my  last  dollar  getting  here. On  a  one-way  ticket, and  you’re  talking  to  me  about  healing  through  belief?

Master: You’re  a  man  who’s  looking  at  the  world  through  a  keyhole  and  you  spent  your  whole  life  trying  to  widen  that  keyhole. To  see  more, know  more. And  now, on  hearing  that  it  can  be  widened. In  ways  you  can’t  imagine, you  reject  the  possibility?

nge: No, I  reject  it  because  I  do  not  believe  in  fairy  tales  about  chakras, or  energy  or  the  power  of  belief. There  is  no  such  thing  as  spirit!  We  are  made  of  matter, and  nothing  more. We’re  just  another  momentary  speck  within  an  different  universe.

Master: You  think  too  little  of  yourself.

nge: Oh, you  think  you  see  through  me, do  you? Well, you  don’t. But  I  see  through  you!

【知識點】

1.      figure  out

史蒂芬去尋找治療自己手的方法,古一讓他安靜,然後史蒂芬帶有懷疑的態度問她,說你找出了讓神經細胞自愈的方法嗎?figure  out的意思是計算出,找出,這裏是指找出方法使神經自愈。

2.      drown  up

古一準備向史蒂芬解釋精神世界的奧妙,他說,我可不相信什麼什麼精神世界。古一說道這些地圖被淹沒在其中,但有些人可以看得到但不能看到全部。Drown  up在這裏是被淹沒的意思。

3.      one-way  ticket

史蒂芬聽到古一說的這些,覺得很不可思議,一定不是真實的,他以爲自己白白跑了一趟,抱怨說,我用了我所有的積蓄,買了一張單程票來這,你卻告訴我說要通過信仰治療。單程票用one-way  ticket表示。

4.      spend  to

古一對史蒂芬講到,你是一個通過鎖眼看世界的人,並且你用你的一生不斷去嘗試擴大這個鎖眼,去看到更多,去了解更多,你現在聽到這個鎖眼外還有更大的世界,所以你拒絕去相信其他的可能性。Spend  to在這裏指花費時間,精力去做事情。

聲明:本內容爲原創,嚴禁轉載。