當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > “頭暈”英語怎麼說?

“頭暈”英語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

生活中,有很多讓我們“頭暈”的情況,感冒了頭暈,蹲着突然站起也會頭暈,複習期末考試也會頭暈!這麼多“頭暈”,應該怎麼用英語表達?

ing-bottom: 56.25%;">“頭暈”英語怎麼說?

小編的好友Bunny前一段時間得了重感冒,每天都精神不振的。她拖着重重的鼻音和我說:“我現在頭好暈啊,昏昏沉沉的。”這句話,用英語說就是:“I feel dizzy. My head is swimming.”

Swim 除了本意“游泳”外,可以表示東西彷彿在旋轉,眩暈。比如:

The room swam before her and she had to lie down again.
房間好像在她眼前旋轉,她只得躺下。

The drink made his head swim.
這杯酒讓她頭暈目眩。

生病頭暈和喝酒頭暈還可以用“light-headed”表示:

I was light-headed; I had not slept and I was hungry.
我頭暈,我沒合過眼,而且飢腸轆轆。

有一次呢,小編和Bunny一起去學校,她的鞋帶鬆了。她蹲下繫好以後,很快站起來,不過她沒有立刻往前走,而是停了幾秒鐘。我問:“怎麼了?(What’s wrong?)”,她說:“起得太猛了,頭有點暈。”

這句話用英語表達就是:“I got a head rush from standing up too fast.”

其實老友記的Joey在第七季第四集就說過這句話呢~~看看他扭曲的表情吧:

最後再說說“忙得令人崩潰的頭暈”怎麼說。

前一段時間,小編也參加期末考了,複習得昏天黑地吶。好朋友Bunny又出現了,她說:“整本書都是重點!我真是頭昏腦脹,快崩潰了!”

“頭昏腦脹,快崩潰了”英語可以這樣說“My head is swimming. I’m freaking out!”

是的,Swim也可以用在這裏。Freak out 就是崩潰,抓狂的意思。Freak out也有嚇壞,受驚的意思:

Snakes really freak me out.
我真的非常害怕蛇。(我看見蛇就嚇得半死。)

最後複習一遍:

生病了頭暈:I feel dizzy. My head is swimming. I’m light-headed.

站立太快頭暈:I got a head rush from standing up too fast.

忙得頭暈:My head is swimming. I’m freaking out!

Ok,今天的“頭暈”就說到這裏啦,不知道你頭暈了沒?不過這些都是很有用的表達,一定要記住哦。