意語美文:在愛的人面前 永遠是個小孩子
不管一個人多大,只要在愛的人面前,就會像個小孩子,想要得到關注,想要愛的抱抱~
Non si è mai troppo grandi per una buona dose di coccole.
不管你長到多大,都需要溫柔的愛撫。
詞彙解析:
dose
[s.f.]用量,劑量
coccola
[s.f.]愛撫,寵愛
不管一個人多大,只要在愛的人面前,就會像個小孩子,想要得到關注,想要愛的抱抱~
Non si è mai troppo grandi per una buona dose di coccole.
不管你長到多大,都需要溫柔的愛撫。
dose
[s.f.]用量,劑量
coccola
[s.f.]愛撫,寵愛