當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 情景小對話之旅遊篇

情景小對話之旅遊篇

推薦人: 來源: 閱讀: 6.19K 次

Ora, leggerai un dialogo in una agenzia di viaggi tra un cliente e un’impiegata.

情景小對話之旅遊篇

現在,讓我們一起來看看一段旅行社員工和客戶之間的對話。

Impiegata: Buongiorno.

職員:您好。

Cliente: Buongiorno.

客戶:您好。

Impiegata: Si accomodi pure. Come posso aiutarla?

職員:請坐。請問有什麼我可以幫您的嗎?

Cliente: Dovrei partire in viaggio di nozze.

客戶:我想來一場蜜月旅行。

Impiegata: Dunque siete in due …

職員:所以你們是兩個人......

Cliente: Beh, si spera che saremo in due anche alla fine del viaggio di nozze! ( ridono)

客戶:希望在蜜月旅行結束的時候我們倆還在一起(衆人笑)

Impiegata: Avete un’idea ben precisa? O vi posso consigliare qualcosa?

職員:你們已經有了一個明確的計劃嗎?還是說我來給你們推薦一下?

Cliente: Sì, avremmo qualche idea… soprattutto su dove non andare.

客戶:對,我們已經有想法了......尤其是不想去的地方。

Impiegata: Mi dica pure.

職員:請說。

Cliente: Non vorremmo un posto troppo turistico, cioè troppo affollato. Vogliamo un viaggio romantico, ma allo stesso tempo culturale. Vogliamo vedere posti meravigliosi e condividerli con la persona amata. Non so se mi capisce…

客戶:我們不想去遊客太多的景區,就是那種人擠人的地方。我們想要一個帶有浪漫氣息的文化之旅,想要看到壯觀的景色和當地可愛的人們,不知道你懂了沒有......

Impiegata: Certo che sì. Mi sta facendo venire voglia di partire con lei! (ridono)

職員:當然聽懂了,你說的我都有點想和你一起去了!(衆人笑)

Cliente: Voglio fare una sorpresa alla mia futura moglie. Le farò recapitare il biglietto con una rosa.

客戶:我想給未來的妻子一個驚喜,我會把機票放在一束玫瑰裏寄給她。

Impiegata: Lei è proprio romantico! Guardi: escluderei le capitali europee e del Nord America. Quanti giorni avete a disposizione?

職員:您真是個浪漫的人!您看:我會爲排除歐洲和北美的幾個中心城市。請問你們想旅行多少天呢?

Cliente: Tre settimane.

客戶:三週。

Impiegata: Perfetto. Allora, partenza da Roma per l’Australia. Pernottate a Sidney per 5 notti in un albergo a 4 stelle. Ora è molto conveniente: un euro vale quasi due dollari australiani.

職員:很好。那麼從羅馬出發去往澳洲,在悉尼的四星級酒店住上5晚,現在去是很划算的:一歐元將近等於兩澳幣。

Cliente: Ah, bene, non lo sapevo.

客戶:那很好啊,我都不知道這些。

Impiegata : Poi, dopo un po’ di compere ed escursioni nell’interno australiano, con una nave da crociera di lusso si parte verso la Nuova Zelanda.

職員:你們可以在澳大利亞境內盡情的享受購物和旅行,然後乘坐一艘豪華郵輪前往新西蘭

Cliente: Mi piace!

客戶:我喜歡!

Impiegata: Dormirete ad Auckland per due notti. Quindi iniziarete delle escursioni nell’Isola del sud, la zona con la natura più affascinante della Nuova Zelanda.

職員:你們將在奧克蘭住上兩晚,這期間你們可以在小島的南部進行徒步,與新西蘭最迷人的自然風光親密接觸。

Cliente: Fantastico. E il rientro?

職員:太好了。那麼返程呢?

Impiegata: Per il rientro ho pensato via Singapore.

職員:至於返程我覺得你們可以在新加坡中轉。

Cliente: Sì, mi piace molto l’idea.

客戶:對,你這個想法我很喜歡。

Impiegata: Bene.

職員:那就好。

Cliente: Immagino sarà molto caro.

客戶:我覺得這趟下來應該會很貴。

Impiegata: Non più di tanto: non è alta stagione. Mi dia un po’ di tempo per organizzare tutto.

職員:不會很貴的,因爲現在不是旅遊旺季。請給我一點時間來進行更加詳細的計劃。

(Dopo un’attesa)

(等了一會之後)

Impiegata : Allora, il viaggio per due persone dal 1 settembre al 21 settembre è compreso di tutto ciò che abbiamo detto. Come può leggere dal preventivo che ha di fronte, costa 8.450 euro.

職員:從9月1日至9月21日的兩人旅行,行程就是我們之前所說的。就我們目前可以預計到的這些來看,要花費8509歐元。

Cliente:I diritti dell’agenzia sono compresi?

客戶:旅行機構的費用也包括了嗎?

Impiegata:Sì, tutto compreso e domani stesso Le posso consegnare biglietti e prenotazioni!

職員:是的,全部包括了,而且明天我就可以給您機票和預訂單!

Cliente: Ah… una domanda: a che ora parte l ‘aereo da Roma?

客戶:嗯......還有一個問題:從羅馬出發的飛機幾點起飛?

Impiegata: Ho cercato dei voli comodi, non troppo presto alla mattina. Il volo da Roma è alle 10:25.

職員:我搜索了一下合適的航班,在上午但不會太早,從羅馬的飛機是10:25起飛。

Cliente : Perfetto, Le lascio un acconto ora? Vanno bene 2000 euro?

客戶:完美,我先給您一部分預付款?2000歐元可以嗎?

Impiegata: Sì, benissimo.

職員:好的,可以的。

Cliente: Allora a domani.

客戶:那麼我們明天見

Impiegata : A domani. Mi raccomando controlli la scadenza dei passaporti!

職員:明天見。我建議你們回去檢查下護照的到期時間!

Cliente: Sì, certo. Grazie per la gentilezza. A domani.

客戶:當然要,謝謝你的好意,明天見。

重點詞彙

Viaggio di nozze:蜜月旅行

Preciso:準確的,確切的

Consigliare:建議,囑咐;忠告

Soprattutto:首先,尤其,特別

Affollato:擁擠的,擠滿了人的

Allo stesso tempo:與此同時

Recapitare:投遞,投送

Escludere:排除,除去

Disposizione:安排,佈置;傾向,意向

Pernottare:在外過夜

Conveniente:合適的,適當的;有利的,方便的

Valere:價值,值;等於,即

Compera:購買

Escursione:遠足,短途旅行,郊遊

Rientro:返回,回來

Alta stagione:(旅遊)旺季

Compreso:包括在內的

Preventivo:預防的;預算表,估價

Consegnare:交付,交託

Comodo:舒適的;方便的

Acconto:預付的款項

Controllo:覈對,檢查

Scadenza:到期,期滿