當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > Anche io難道有三種寫法?

Anche io難道有三種寫法?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.82W 次

“Anche io”、“Anch’io”、“anchio”,“我也是”難道有三種寫法嗎,都是正確的嗎?你們都見過嗎?

ing-bottom: 63%;">Anche io難道有三種寫法?

Possiamo dire con certezza che Anche io e Anch'io sono entrambe corrette, mentre è importante che non scriviate "anchio" perché sarebbe un errore grammaticale.

其實準確地來說,只有Anche io和Anch’io這兩種寫法是正確的,anchio是一個錯誤的寫法。那這兩種寫法意思一樣嗎,有什麼區別呢?

In genere, la grafia con apostrofo, anch'io, viene utilizzata sul web ed è considerata più informale. L'elisione della parola rende il testo più adatto a una lettura veloce.

通常情況下,帶有撇號的anch’io,一般在網絡上使用,而且比較不正式。省略了anche的e之後讀起來更流利更快。

La grafia separata, anche io, è più formale è viene utilizzata in contesti più seriosi come a scuola, in un colloquio di lavoro, in una lettera di presentazione ecc.

Anche io這個寫法比上面那個正式,常用於正式的語境中,比如在學校裏、工作面試時、寫介紹信時等等。

Anche io難道有三種寫法? 第2張

Basterebbe pronunciare ad alta voce le due parole, per rendersi conto che anch'io si pronuncia più velocemente e a un suono che ricorda le frasi brevi tipiche dei bambini; Viceversa, anche io, non solo scandisce meglio le due parole ma ha un suono più profondo tipico delle persone mature.

你們只要大聲讀出這兩個寫法,就能聽出來anch’io肯定是讀得更快一點,很像小孩子講話時說的那種很短的句子。反之,anche io讀的時候兩個詞發音非常清楚,而且像是成年人的發音。

Sul web o fra amici questo tipo di differenza non si nota, ma nei dialoghi con estranei o nello scritto dove si viene giudicati per il proprio stile di scrittura sono cose che non passano inosservate.

在網上或者是和朋友聊天時這兩個詞的區別並不太需要注意,但在跟外人交流中或是寫作時,就必須要注意一下了(也就是使用anche io這個偏正式的寫法)。

Anche io難道有三種寫法? 第3張

ESEMPIO例子:

- Anch'io lo saprei fare. 我也知道怎麼做。

- Ci voglio andare anche io. 我也想去那。

- Vengo anch'io? 我也去嗎?

 

所以記住哦“我也是”只有兩種正確寫法,分別是“anche io”和“anch'io”。今天的小知識你學會了嗎~