當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 2020歐洲盃落下帷幕,但球迷輸球后的種族歧視何時休

2020歐洲盃落下帷幕,但球迷輸球后的種族歧視何時休

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

歐洲盃已落下帷幕,Riempiamo l'Europa d'azzurro對意大利而言不再只是一句標語,而是真真切切的夢想照進現實。而總決賽對手英格蘭隊敗北後,球迷隊伍裏卻出現了一些不和諧的聲音。球迷們輸球的失望固然可以理解,但上升到對球隊隊員的種族歧視就明顯超出了憤怒和批評的範疇。

英格蘭隊19歲小將薩卡因爲罰失點球而遭受了球迷們飽含仇恨與惡意的言語侮辱,而這一切僅僅是因爲他的膚色。另兩名球員也遭到了類似的網絡暴力。這是英國球迷的恥辱。

È successo ancora una volta: in Inghilterra gli errori sul campo dei giocatori neri si traducono in una pioggia di insulti razzisti sui social, che diventano la pattumiera del peggio che possa uscire dall'animo umano. Il dopo partita della finale degli Europei tra l'Italia e i padroni casa diventa così l'ennesima occasione per scatenare la feccia da tastiera.

歷史總是驚人的相似:英格蘭隊黑人球員在球場上的失誤在社交媒體上引發了一場關於種族歧視的輿論風暴,人性中如脫繮野馬的惡此刻如垃圾般傾瀉而出。東道主英格蘭對陣意大利的歐洲盃總決賽賽後就這樣成爲了鍵盤俠們口吐芬芳的絕佳場合。

Nel mirino finiscono i tre calciatori che hanno fallito i rigori decisivi nella lotteria finale, ovvero nell'ordine Rashford, Sancho e Saka. Tutti giovanissimi: 23, 21 e addirittura 19 anni Saka, scelto da Southgate come tiratore dell'ultimo penalty decisivo e massacrato più di tutti sui social: "Ti odio scimmia, torna in Nigeria" si legge tra i messaggi intrisi di odio, alludendo alle origini dell'attaccante dell'Arsenal. E poi ancora "fot***o negro", "mangia banane", le emoticon delle scimmie e tutto il campionario orrendo che può partorire la combinazione tra ignoranza, cattiveria ed imbecillità.

三位在總決賽罰丟關鍵點球的球員成了衆矢之的,他們依次是拉什福德、桑喬和薩卡。這三位都很年輕,分別是23歲、21歲和19歲。主帥索斯蓋特選了小將薩卡作爲最後一位點球主罰手,而後者也因此在網絡上遭受了最多的謾罵:像“真讓人厭惡,猴子,滾回尼日利亞去吧”這樣暗指這位阿森納前鋒種族的言論,只是充滿仇恨的評論之一。類似的還有“f**k nigger”、“吃香蕉去吧你”、猴子的emoji以及一切雜糅了無知、惡意和愚蠢的可怕言論。

2020歐洲盃落下帷幕,但球迷輸球后的種族歧視何時休

Una deriva infernale che mostra la faccia peggiore del tifo inglese, facendo il paio con quanto avvenuto ieri pomeriggio per le strade di Londra e poi all'ingresso di Wembley, scene di violenza che hanno trovato impreparate le forze di polizia e l'organizzazione della finale. In serata è poi arrivata immancabile la nota di condanna degli abusi razzisti da parte della Federcalcio inglese: "La FA condanna fermamente ogni forma di discriminazione ed è sconvolta dal razzismo online che ha preso di mira alcuni dei nostri giocatori inglesi sui social media. Non potremmo essere più chiari sul fatto che chiunque abbia un comportamento così disgustoso non sia il benvenuto nel seguire la squadra. Faremo tutto il possibile per supportare i giocatori colpiti e sollecitare le punizioni più dure possibili per chiunque sia responsabile".

這算是展現出了英國球迷最醜惡嘴臉的可怕一面。無獨有偶,昨日下午英國球迷在倫敦街頭(撕碎、踩踏意大利國旗,砸玻璃等)後轉到溫布利球場入口處(欲無票硬闖),上演的這一系列衝突事件也暴露了英國警隊和總決賽舉辦方的準備不足。網絡暴力發生後不久英足總髮布了針對種族歧視言論的必然的譴責聲明:英足總堅決譴責一切形式的歧視,並對社交媒體上針對我們某些英格蘭球員的種族主義言論感到震驚。無論是誰犯有如此令人厭惡的行徑,我們都不歡迎它成爲我們的球迷,在這件事上我們再清楚不過。我們將盡可能支持受到影響的球員,同時也敦促對相關責任人進行儘可能嚴厲的懲罰。“

2020歐洲盃落下帷幕,但球迷輸球后的種族歧視何時休 第2張

"Continueremo a fare tutto il possibile per eliminare la discriminazione dal calcio – continua la nota – ma imploriamo il governo di agire rapidamente e di introdurre la legislazione appropriata in modo che questi abusi abbiano conseguenze nella vita reale. Le società di social media devono intensificare e assumere responsabilità e azioni per bandire gli autori di abusi dalle loro piattaforme, raccogliere prove che possono portare a procedimenti giudiziari e supportare la liberazione delle loro piattaforme da questo tipo di abuso ripugnante".

聲明還提到:“我們將繼續盡全力消除足球領域的歧視,但同時也請求政府可以儘快行動,引入適當的立法來讓這些歧視在現實生活面臨相應的後果。社交媒體行業必須加強並擔負起責任,採取行動,把發表歧視言論的人驅逐出他們的平臺,蒐集可以觸發司法程序的證據,幫助他們的平臺從這種令人厭惡的歧視中解放出來。”

意語素材:

https://www.fanpage.it/sport/calcio/scimmia-torna-in-nigeria-saka-inondato-di-messaggi-razzisti-dopo-lerrore-nel-rigore-decisivo/

聲明:本文中文部分系滬江意大利語原創翻譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!