當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 千萬別被Telegram上虛假銷售綠通的聊天羣組給騙了!

千萬別被Telegram上虛假銷售綠通的聊天羣組給騙了!

推薦人: 來源: 閱讀: 8.48K 次

對某些人來說正所謂“上有政策,下有對策”,在意大利政府宣佈自8月6日起部分場所將強制使用綠色通行證後,一些不法分子開始通過聊天羣組兜售綠通服務。他們正是看中了那些在6號前無法獲得綠通或本來就不願意接種疫苗的人羣,開始了他們的斂財之路。

千萬別被Telegram上虛假銷售綠通的聊天羣組給騙了!

Da quando il governo ha annunciato che dal 6 agosto il Green Pass sarà obbligatorio per accedere ai ristoranti al chiuso, al cinema, al teatro, in palestra, ai musei, nelle sagre, negli stadi, ai congressi e ai grandi eventi, sull'app di messaggistica istantanea Telegram sono nati diversi gruppi che promettono fornire il certificato di avvenuta vaccinazione a pagamento, senza aver davvero ricevuto il vaccino contro il coronavirus. È una truffa, e non perché sia una falsificazione di un documento ufficiale, ma perché quel fantomatico documento falsificato non viene poi fornito.

自意大利政府宣佈8月6日起綠色通行證(Green Pass,以下簡稱綠通)的強制使用範圍包括室內餐廳、電影院、劇院、健身房、博物館、集市、體育館、會場以及大型活動現場,在即時通訊軟件Telegram上就出現了數個承諾提供疫苗接種證明的聊天羣。羣成員付費即可,無需真的接種新冠疫苗。這是一場騙局,不過不是因爲官方文件造假,而是之後根本不會發給用戶假證明。

Si basa su di un meccanismo piuttosto consolidato: una volta inviati i soldi richiesti attraverso sistemi che non consentono di rintracciare i destinatari del pagamento, i gestori dei gruppi interrompono qualsiasi tipo di comunicazione e non inviano quanto promesso. Lo stesso metodo viene utilizzato da anni per finte vendite di moltissime altre cose, dagli occhiali agli strumenti musicali. Tra i gruppi più popolari c'è Green Pass ITA, che attualmente ha oltre settemila iscritti. Nei messaggi pubblicati, i gestori del gruppo assicurano che grazie al loro aiuto si può ottenere il Green Pass senza sottoporsi a tamponi né alla vaccinazione (e anche se non si è guariti recentemente dalla COVID-19). Basta inviare il numero di tessera sanitaria, un documento di identità, e soprattutto pagare.

騙局建立在一個十分穩固的機制之上:一旦通過無法追蹤收款人的系統付款成功,聊天羣管理員就會中斷任何形式的通話,也就不會把承諾的證明發給用戶。同樣的模式在大量其他商品的虛假銷售上已經用了好多年,從眼鏡到樂器應有盡有。知名度較高的聊天羣之一Green Pass ITA目前擁有超過7k名註冊成員。據發佈的一些信息來看,該羣管理員向成員保證只要通過他們就可以獲得綠通,無需做鼻咽拭子,也不用接種疫苗(還包括就算目前得了新冠還未痊癒的人)。只要發給他們醫療卡號和身份證明文件即可,當然最重要的就是付款。

Il listino prezzi è articolato: 100 euro per un Green Pass esclusivamente digitale, 120 euro per il Green Pass cartaceo, 300 euro per quattro famigliari, in versione digitale, 350 euro per il cartaceo. C'è anche un ulteriore sconto per una famiglia allargata: 450 euro per sei Green Pass digitali, 500 per sei documenti cartacei.

價目表寫得清楚:單人電子版綠通100歐,紙質版120歐;四個家庭成員電子版收費300歐,紙質版350歐。如果是四口人以上的家庭,還會附送額外的折扣:比如六口之家電子版綠通450歐,紙質版500歐。

Per dare una parvenza di ufficialità, nel gruppo si trova anche una sezione "domande frequenti" con una serie di informazioni: la consegna del Green Pass avviene tra 48 e 72 ore dopo il pagamento e viene specificato che i documenti cartacei vengono spediti via posta entro cinque giorni lavorativi. Si legge anche che i Green Pass «non sono repliche, non documenti farlocchi», ma reali e validati, attivi, scansionabili e perfettamente in regola.

爲了讓聊天羣看起來更具有官方可信度,在羣內部有一個“常見提問”板塊來提供一系列信息:付款後的48至72小時之內綠通可寄送到達,還明確了紙質版綠通會在5個工作日內郵寄發出。我們還可以看到像綠通“非複製件,非假證件”,而是真實有效的、可掃描的、合法的之類的內容。

I gestori scrivono di aver già inviato 1.200 Green Pass, ma entrare in contatto con i presunti clienti non è possibile. «L’unica garanzia che possiamo offrire è la nostra parola e professionalità. Lasciamo che siano gli eventi a dare la prova: siamo gli unici in Italia ed in Europa ad offrire tale servizio», scrivono. Per dimostrare che le consegne vanno a buon fine, inoltre, vengono pubblicati screenshot di finti messaggi di ringraziamenti inviati da presunti clienti via Telegram e foto di Green Pass cartacei rilasciati da sistemi sanitari esteri. Il contatto con i possibili truffatori avviene attraverso una chat privata, attraverso cui il gestore spiega i metodi di pagamento, alcuni dei quali consentono di ottenere uno sconto: se si paga con ricarica Postepay, con buoni regalo di Amazon o il sistema PaySafeCard il prezzo per il Green Pass è maggiore rispetto a quello richiesto se si paga con criptovalute.

管理員們寫道已經發出1200份綠通,但要想和這些他們聲稱的客戶取得聯繫卻是不可能的。“我們能提供的唯一保證就是我們的承諾和專業性。我們就讓事實來證明;我們是意大利乃至全歐洲唯一提供該項服務(的機構)”,他們如此寫道。另外,爲了展示綠通成功寄送到客戶手中,他們會發布一些所謂的客戶在Telegram上發送的虛假感謝信息的屏幕截圖,以及外國醫療系統發放的紙質綠通的照片。可以通過私聊和潛在的騙子取得聯繫,管理員會解釋付款方式,其中一些則可以拿到折扣:如果用Postepay充值卡、亞馬遜禮品卡或PaySafeCard系統付款,綠通的價格相較於用加密貨幣付款的要高

Nelle informazioni generali del gruppo Green Pass ITA si fa riferimento a un utente Telegram chiamato DRFranceschi: nel suo profilo compare la foto di un medico seduto dietro a una scrivania. Grazie a una semplice ricerca è possibile risalire all'identità del medico, che effettivamente pratica la professione: si tratta un medico di base ligure, completamente estraneo alla truffa. Contattato dal Post, ha confermato di non sapere nulla del gruppo Telegram, aggiungendo che presenterà una denuncia alla polizia postale.

羣組Green Pass ITA的基本信息裏提到了一個名叫DRFranceschi的Telegram用戶,在其個人簡介裏有一張坐在辦公桌後的醫生照片。通過簡單的搜索就可以查找到該醫生的身份,他的確爲利古里亞大區的執業醫生,但與這場騙局完全無關。經本報聯繫,該醫生證實對Telegram羣組一事完全不知情,還補充說會向郵政警察舉報。

千萬別被Telegram上虛假銷售綠通的聊天羣組給騙了! 第2張

DGC意大利官網首頁

È bene ricordare che il Green Pass si ottiene gratuitamente solo dopo aver ricevuto almeno una dose del vaccino contro il coronavirus, essere risultati negativi a un test nelle 48 ore precedenti o se si è guariti dalla COVID-19 da meno di sei mesi. In Italia il "Green pass" viene emesso attraverso la Piattaforma nazionale-DGC, che è gestita dal ministero della Salute. La piattaforma integra automaticamente i dati di vaccini effettuati, tamponi e certificati di avvenuta guarigione forniti dalle regioni, dalle province autonome, dai medici di base e dai laboratori di analisi, e poi avverte i cittadini che il loro "Green Pass" è pronto per essere scaricato tramite sms o e-mail.

在此本報提醒各位,綠通只能在至少接種一針新冠疫苗以後,且接種前48小時核酸檢測爲陰性纔可以免費獲取,或治癒不超過6個月的新冠感染者。意大利的綠通由衛生部主管的Piattaforma nazionale-DGC發放。該平臺會自動整合疫苗接種、鼻咽拭子、以及各大區、自治省、家庭醫生和醫學檢測機構發出的新冠痊癒證明等數據,然後會通過短信或電子郵件通知公民他們的綠通可以自行下載了

千萬別被Telegram上虛假銷售綠通的聊天羣組給騙了! 第3張

Il certificato è disponibile su questo sito, a cui si può accedere inserendo i dati della tessera sanitaria o accedendo con identità digitale (SPID o carta di identità elettronica), ma anche sull'app Immuni o sull'app IO, cioè quella che consente di accedere a tutti i servizi della Pubblica Amministrazione. Può essere stampato e conservato, e a breve dovrebbe essere disponibile anche nel Fascicolo sanitario elettronico regionale.

只要輸入醫療卡相關數據或使用數字身份證明(SPID或電子身份證)就可以登錄到該網站下載綠通,也可以在ImmuniIO這兩個app上操作,IO允許登入所有的公共行政服務。綠通可以打印、保存,很快在各大區的Fascicolo sanitario elettronico上也可以下載綠通了

Qualora non si disponga di strumenti digitali si può richiedere anche al proprio medico di base, al pediatra o in farmacia, presentando la tessera sanitaria.

沒有電子設備的公民也可以要求自己的家庭醫生、兒科醫生幫忙申請綠通,或到藥房出示醫療卡(請工作人員幫忙)。

 

意語素材:https://www.ilpost.it/5142d4f1/5345/514a/0f13.truffa-dei-green-pass-in-vendita-su-telegram/

聲明:本文中文部分系滬江意大利語原創翻譯,如有不妥,敬請指正,未經許可,不得轉載!