當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 原來我們常用的表情包真正含義是這樣的?

原來我們常用的表情包真正含義是這樣的?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

La creación de los emojis en 1999 cambio la forma de comunicarse de las personas a trevés de los medios digitales. Su origen se dio en japón y desde entonces acompañan los textos para expresar ideas, situaciones cotidianas, emociones o sentimientos.

原來我們常用的表情包真正含義是這樣的?

表情包創建於1999年,它改變了人們通過數字媒體進行交流的方式。它來源於日本,並從那時起就和文字一樣表達想法,日常生活,情感或感受。


Sin embargo, estos a veces pueden ser utilizados de manera errónea por los usuarios al no conocer su significado, por lo que el sitio web Emojipedia, que documenta el significado y el uso común de los caracteres emoji en el estándar Unicode, aclara cuales son los errores más comunes de interpretación de estas ilustraciones.

然而,有的時候人們可能不知道表情包的含義而將其誤用,因此Emojipedia網站記錄了Unicode標註中表情包的含義和常用用法,解釋了在使用某些表情包時最常見的錯誤。

🙈🙉🙊

No ver mal, no escuchar mal, no hablar mal

不看,不聽,不說


Por lo general los monitos son utilizados para darle un toque de ternura a la conversación o para indicar risa, incredulidad o estremecimiento. Sin embargo, Los Tres Monos Sabios representan el proverbio no ver mal, no escuchar mal, no hablar mal, frecuentemente interpretado como un llamado a la discreción o figura de ignorancia voluntaria.

通常情況下,猴子被用來爲對話增添一份柔和的感覺,或表示笑聲,懷疑或顫抖。然而,這三隻機智的猴子代表着一句諺語:不看,不聽,不說。這經常被解釋爲保持謹慎或無知的象徵。

😗😙

Kissing Face

親親


Existe todo un repertorio de emojis con los labios hacia afuera que son interpretados como besos. Sin embargo, algunos de estos también representan un silbido.

嘴脣撅起的表情包意爲親吻。但是,其中有一些也代表着吹口哨的聲音。


Aunque estos comúnmente transmite sentimientos de amor y afecto, pero, según emojipedia, este a veces se toma para representar silbidos, especialmente cuando se combina con una nota musical . "Puede transmitir sentimientos tales como sorpresa, admiración, desprecio o inocencia fingida, como una persona que silba casualmente después de haber hecho algo malo y dice: Nada que mirar aquí".

儘管這些表情包通常可以傳達出愛情與喜愛,但根據emojipedia上的說法,它有時也被用來代表哨聲,尤其是在與音符配對時。“它可以傳達出驚嚇,欽佩,鄙視或假裝純真之類的感覺,就像一個人在做錯了事後隨便吹口哨說:“這沒什麼大不了的。”

🙃

Cara al revés

倒過來的臉


Algunos usuarios no saben como usar esta expresión. Algunas personas la usan con sarcasmo. Según Emojipedia esta carita expresa ironía, sarcasmo, bromas o una sensación de tontería.

有些人不知道如何使用這個表情包。有人用它來表達諷刺,而根據Emojipedia的說法,這個小臉是用來表達嘲弄,諷刺,笑話或胡扯的感覺。

😏

Cara sonriente

笑臉


A menudo esta cara se usa para transmitir coqueteo o insinuaciones sexuales. Sin embargo, la media sonrisa con cejas arqueadas y ojos que miran hacia un lado, desea comunicar astucia, presumir, indicar travesura o ser sugerente. 

該表情經常被用來調情或含有性暗示。然而,弧形的眉毛和看向一邊的眼睛,想要表明狡猾,自負,淘氣或暗示。

😪

Cara soñolienta:

打瞌睡的臉


El emoji interpretado por lo general como una cara llorando en verdad quiere transmitir la expresión de alguien dormido. "Una cara amarilla con los ojos cerrados, la boca ligeramente abierta y una burbuja de moco azul que sale de su nariz. Las burbujas de moco indican que un personaje está cansado o durmiendo en anime o manga", indica el sitio web.

該表情包通常被解釋爲哭泣的臉龐,實際上它是在表現一個人睡着時的表情。該網站指出:“一張黃色的臉閉着眼睛,微微張開嘴,鼻子上冒出一個藍色的鼻涕氣泡。鼻涕氣泡表示着一個人很疲累或在在看動漫或漫畫時睡覺。”

☘️🍀

Trébol

三葉草


La planta de la Izquierda representada como una rama verde brillante con tres hojas en forma de corazón es un emblema de Irlanda y símbolo de San Patricio, se dice que usa el trébol para explicar el concepto cristiano de la Santísima Trinidad. De uso general en el día de San Patricio y en asociación con la cultura y el patrimonio irlandés.

左邊的這個植物呈現出鮮綠色的樹枝,上面有三片心形的葉子。這是愛爾蘭和聖帕特克里的象徵,據說是用三葉草來解釋基督教三位一體的概念。通常在聖帕特里西奧節中使用,並與愛爾蘭文化和遺產結合使用。


Por otro lado, la rama de la derecha es un símbolo que internacionalmente indica buena suerte.

另一方面,右邊的圖形則是世界公認的表示吉祥的標誌。

🙏

Manos cruzadas

雙手交叉


Dos manos colocadas firmemente juntas, lo que significa por favor o gracias en la cultura japonesa. los usuarios también interpretan este emoji como símbolo de oración, usando el mismo gesto que rezando con las manos, en ocasiones se usa para decir "choca esos cinco".

兩隻手緊緊地交叉在一起,在日本文化中意味着請求或感謝,人們還將這個表情包解釋爲祈禱的象徵,因爲和雙手祈禱是相同的手勢,有時還被用來說成是“擊掌”。

 

ref:

https://www.eltiempo.com/tecnosfera/novedades-tecnologia/el-verdadero-significado-de-los-emoji-496016

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。

推薦閱讀

  • 1這隻火遍國內的貓咪表情包竟然來自國外
  • 2每日一句口語 第2226期:真正打垮我們的其實是我們自己的態度
  • 3每日一句口語 第803期:生命中真正打垮我們的是我們自己的態度
  • 4看似正常但卻是消耗我們的壞習慣 立馬附上改正建議 新年遠離它們吧
  • 5韓語每日一句:不論什麼事情都原樣接受吧,不是那件事情支配我們,就是我們支配那件事情,接受好的部分然後扔掉剩下的。
  • 6每日一句口語 第1586期:真正打垮我們的其實是我們自己的態度
  • 7趣圖妙語:動物用行動告訴人類友誼的真正含義
  • 8老外們原來是這樣寫簡歷的範文
  • 9原來我是這樣長大的作文
  • 10西語閱讀:這些動作在其他國家的真正含義,不瞭解一定會踩雷!
  • 11影響工作表現的真正原因:我不敢犯錯大綱
  • 12奧斯卡大烏龍背後的真相!原來是這樣!
  • 13原來我是你們的愛情結晶
  • 14德語每日一句:只有當我們熱愛這個世界的時候,才真正的活着
  • 15面試問題背後所包含真正含義
  • 16原來是這樣1500字
  • 17韓語每日一說:不論什麼事情都原樣接受吧,不是那件事情支配我們,就是我們支配那件事情,接受好的部分然後扔掉剩下的。
  • 18約會時我們這樣發短信,結婚後我們這樣發
  • 19英語每日一說:我年輕時以爲金錢是世界上最重要的東西,等到老了才知道,原來真的是這樣。
  • 20英語每日一說:是的,生活中我們都在尋求對某些事情的掌控。也許,我們想掩蓋複雜隱情的遺骸,或減輕放手時的痛楚,或抹去孩子犯下的過錯。但有時,真正改變我們生活的唯一辦法就是徹底放手,不管代價如何。