當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙地鐵奇葩消毒方式火爆網絡!網友表示活久見……

西班牙地鐵奇葩消毒方式火爆網絡!網友表示活久見……

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03K 次

Cuando comenzó la pandemia del coronavirus, para evitar contagiarnos, adoptamos la estrategia de desinfectar todas las superficies, pero no solo eso, sino también los alimentos cuando los traíamos del supermercado o nuestros zapatos antes de entrar en casa. 

當新冠疫情開始的時候,爲了防止感染,我們採取了對所有物體表面進行消毒的舉措,不僅如此,我們還對從超市帶回來的食物以及進家們之前的鞋子進行消毒。


Sin embargo, conforme fue evolucionando la pandemia, los expertos aseguraron que la desinfección de superficies no era tan efectiva ni necesaria. A pesar de ello, el metro de Bilbao ha adoptado una estrategia de limpieza que consiste en mantener siempre bien desinfectadas las superficies que más se tocan para evitar los contagios. 

然而,隨着疫情的演變,那些專家認爲表面的消毒無效且無必要,但儘管如此,畢爾巴鄂的地鐵人員還是採取了清潔措施,對最常碰觸的表面進行例行消毒來預防感染。


西班牙地鐵奇葩消毒方式火爆網絡!網友表示活久見……

(圖源:視覺中國)

A diario, miles de personas utilizan el transporte público en las grandes ciudades para ir de un lugar a otro. Las estaciones de metro son uno de los lugares más frecuentados y es por eso que hay personas dedicadas a desinfectar tanto los vagones del tren, los asientos, como las escaleras mecánicas. 

每天成千上萬的人都使用公共交通在城市裏來往,地鐵站是人們常去的場所,也正因如此,有專職的工作人員對地鐵車廂座位以及上下扶梯進行消毒。


Cuando bajamos o subimos por estas, muchas veces nos apoyamos en las barandillas por inercia sin pensar en lo contagioso que esto puede llegar a ser debido a que cada día pasan y ponen la mano en ese lugar miles de personas diferentes. Además, la incidencia acumulada ha aumentado en los últimos días y esto lo hace todavía más peligroso. 

當我們上下扶梯時,總是習慣性地把手放在扶梯上,根本就沒有想到這個扶梯傳染病毒能力會有多強,因爲每天都會有成千上萬不同的人使用扶梯並把手放在上面。此外,最近新增的感染人數讓這一切都變得更加危險。


Pues bien, para mantener las estaciones de metro libres de coronavirus, hay personas que se dedican específicamente a limpiar algunas de las superficies que más tocamos, como la barandilla de las escaleras mecánicas, y ahora un vídeo de uno de estos trabajadores del metro de Bilbao ha sido el que se ha vuelto viral en cuestión de horas en redes sociales; haciendo reír hasta al mismísimo Piqueras en directo mientras presentaba el informativo. 

所以爲了讓地鐵站遠離病毒,有一些工作人員專門清潔那些我們觸碰最多的表面——比如說機械扶梯的扶手。一位畢爾巴鄂工作人員的視頻幾個小時內就在網上火了,該視頻甚至讓播報這則信息的主持人Piqueras都忍不住笑了起來。


El vídeo lo ha publicado la cuenta oficial de Twitter del metro de Bilbao en su perfil sin pensar que se volvería tan viral. "#MetroBilbao continúa con las labores de limpieza de alta intensidad. Así se desinfectan las escaleras", escribió el responsable de la cuenta en un tuit junto al vídeo que no ha pasado en absoluto desapercibido, acumula ya más de dos millones de reproducciones. 

這個視頻是畢爾巴鄂推特官方帳號發佈在它的主頁裏的,但他們沒有想到會這個視頻會如此受歡迎。“#畢爾巴鄂地鐵仍進行着高強度的消毒清掃工作,下面這個視頻,就是他們如何消毒電梯的過程”,帳號的運營者,寫下了這一段文案並附上了一支視頻,而且出乎意料的是,視頻已經有了200萬播放量。


西班牙地鐵奇葩消毒方式火爆網絡!網友表示活久見…… 第2張

(圖源:Twitter@metrobilbaoeus)

En este puede verse a uno de los trabajadores vestido con un EPI, una mochila y una manguera de spray para desinfectar la zona. Lo único que falló en este plan fue su manera de llevar a cabo la desinfección. El trabajador se gira hacia un lado y hacia el otro para desinfectar las dos barandillas, sin embargo, al haberse subido a estas escaleras en movimiento, lo único que hace es limpiar una y otra vez el mismo espacio durante todo el trayecto. 

在這個視頻中,我們可以看到一位身穿個人防護服的工作人員,他揹着一個揹包,手裏拿着消毒的噴灑管。這位工作人員轉向一邊又轉向另一邊來消毒兩邊的扶手,但是因爲他站在了運動着的扶梯上,因此在整個過程中他唯一做的僅僅是一次又一次消毒同一塊區域。

Además, lo preocupante no es solo que el trabajador no se diese cuenta de ello a la hora de llevar a cabo su trabajo, sino que tampoco se percatara la persona que lo grabó en vídeo y quienes decidieron compartirlo en el perfil de Twitter del metro de Bilbao donde acumula ya más de 7.400 retuits y 7.000 likes. 

此外,令人擔心的不只是這位工作人員沒有注意到他在完成工作時產生的這個失誤,他甚至也沒有注意到有人在錄視頻。那些錄視頻的人決定把這個視頻在推特畢爾巴鄂官方帳號上分享出來。這個帳號主頁到目前爲止已經有了7400次轉發和7000個點贊。


Además de los retuits y likes que acumula ya este vídeo, han sido muchos los usuarios que han dejado comentarios al respecto mencionando al perfil de Twitter del metro. Una de ellas ha sido la presentadora Maya Pixelskaya: "Estos 30 centímetros han quedado como los chorros del oro". 

除了那些轉發和點贊這個視頻,人們還對視頻作出了很多相關的評論,並@了畢爾巴鄂地鐵官方賬號。其中一個評論是主持人Maya Pixelskaya的,她說:“這30釐米的一段扶手乾淨的像閃閃發光的金條。”

 

ref:

https://www.yasss.es/actualidad/viral/estrategia-trabajador-desinfectar-escaleras-metro-bilbao-risas-redes-be5ma_18_3173895605.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載