當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語成語課堂,裝13必備知識(1)

泰語成語課堂,裝13必備知識(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85W 次

大家好,又到了乾貨時間。今天爲大家推薦的乾貨也是一個實用的小知識點哦,當然啦,同時我們還會講到一些其它有關聯的詞語,屆時大家可以準備好筆記本一起記住哦~好記性不如爛筆頭嘛。好啦,快讓我們一起開始學習吧。

ing-bottom: 100%;">泰語成語課堂,裝13必備知識(1)

(1)ตีวัวกระทบคราด 指桑罵槐

詞彙拆解:

ตี

วัว 黃牛

กระทบ 影響、針對

คราด 耙子

 

สํานวนสุภาษิตนี้ หมายถึง การไม่พอใจใครคนหนึ่งแต่ใช้วิธีว่าผ่านไปกระทบอีกคนหนึ่ง โดยเป็นลักษณะพูดจาเหน็บแนมในทางไม่ดี

這個成語的意思是,對某個人不滿意,但是通過針對另一個人的方式,用一種不好的、諷刺的態度來暗指真正令自己不滿的人。

 

ที่มาของสํานวน มาจากคราดซึ่งใช้เป็นเครื่องมือกวาดลานฟางหรือหญ้าในนา ผูกเป็นคันยาวใช้วัวลากและคราดจะเป็นฝ่ายกระตุ้นให้วัวทำงานลากคราดไป ซึ่งผลงานคงจะอยู่ที่คราดเป็นตัวกวาด เมื่อคราดไม่ทำงานก็เลยใช้วิธีตีวัวให้ลากคราด เป็นที่มาของคำว่า ตีวัวกระทบคราด

成語起源:以前有一種靠牛拉着用來在田間除草用的耙子。當黃牛往前走時,黃牛身後的耙子就會把草給除掉。當耙子停下的時候就趕着黃牛讓耙子繼續走。這就是“指桑罵槐”這個成語的由來。

(2)มะพร้าวห้าวมาขายสวน 班門弄斧

詞彙拆解:

มะพร้าว 椰子

ห้าว 乾癟的、老舊的

มา

ขาย

สวน 園子

 

สํานวนสุภาษิตนี้ หมายถึงการที่คนมีความรู้ด้านนั้นน้อย แต่กลับไปหลอกลวงผู้ที่มีความรู้เรื่องนั้นเป็นอย่างดี สำนวนนี้ต่างจาก “สอนจระเข้ว่ายน้ำ” หรือ “สอนหนังสือสังฆราช” เพราะสองสำนวนนี้หมายถึงการที่ ผู้ที่รู้น้อยกว่าไปสอนหรือแนะนำคนที่มีความรู้มากกว่าแต่ ผู้สอนมีเจตนาที่บริสุทธ์

這個成語的意思是,一些缺少某方面知識的人偏要去欺騙那些很瞭解這方面知識的人。這個成語不同於“教鱷魚游泳”或者“教教皇讀書”,因爲這兩個成語的意思是,知識不夠的人去教去指點那些知識更爲豐富的人,但是意圖是很單純的。

 

ที่มาของสํานวน เปรียบเปรยถึงการที่คนนำมะพร้าวห้าว ที่เป็นมะพร้าวแก่จัด ไปหลอกขายคนสวนมะพร้าวที่มีความรู้ด้านมะพร้าวเป็นอย่างดี จึงไม่สามารถที่จะหลอกคนสวนได้

成語的由來:暗喻那些拿着熟過了頭的乾硬老椰子的人去欺騙那些經營椰子種植園並且相關見識很廣的專業人士,所以詭計不能得逞。

(3)กินปูนร้อนท้อง 做賊心虛

詞彙拆解:

กิน

ปูน 石灰

ร้อน

ท้อง 肚子

 

สํานวนสุภาษิตนี้ เปรียบเหมือนคนเมื่อทำความผิดแล้วเกรงว่าคนอื่นจะจับความผิดของตนได้ อันที่จริง เฉยไว้ก็ไม่มีใครรู้แต่กลับแสดงอาการพิรุธออกมาให้เห็นก่อนที่คนอื่นจะรู้

這個成語用來比喻那些做了錯事的人害怕別人發現自己所犯的錯,事實上根本沒有誰知道他們做了錯事,但反而在其他人知道之前就表現出來了可疑之處。

 

ที่มาของสํานวน เกิดจากการที่คนเราเอาปูนมาล่อให้ตุ๊กแกกินเข้าไป ซึ่งเมื่อมันกินมันจะมีอาการเมา งัวเงีย ส่งเสียงร้องแก้กๆ ซึงพอคนฟังก็เหมาเอาว่าเป็นเพราะมันร้อนท้อง

成語的由來:起源於我們拿石灰來引誘壁虎吃下去,當它吃下去之後就會有暈頭轉向的表現,併發出慘叫聲,人們一聽見那聲音就能推斷出壁虎是因爲肚子發熱從而發出喊叫。

好啦,我們今天的知識點就分享到這裏啦。小編個人能力有限,如有不足,請留言指出哦~我們下次再見。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。