當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 語氣詞用在句末的區別

語氣詞用在句末的區別

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

日語口語是日語學習中最爲重要的一部分,但是很多人在備考日語口語時會遇到很多困難。今天就給大家來盤點一下日語中的語氣詞在句末的區別,一起來看看吧。

ing-bottom: 65.31%;">語氣詞用在句末的區別

(1)表示主張、叮囑、或引起對方注意。

例:あなたが行かなくても、私は行くよ。

(2)表示懷疑,責難的語氣。

例:なぜ、ぼくに教えてくれなかったんだよ。

(3)表示命令,請求,接在動詞和動詞活用形助動詞的命令形後面,或接在表示禁止和命令的な後面,一般是男性用語

例:遅くなるから、早く行けよ。

(4)表示勸誘,懇求,接在助動詞“う,よう”後面。

例:さあ、遅れないように早く行こうよ。

(1)表示輕微的感嘆。

例:やあ、ずいぶんきれいな部屋だね。

いいお天気だね。

(2)表示輕微的主張或叮囑的心情。

例:あの人はきっと成功すると思いますね。

(3)徵求同意,或希望對方確認,促使對方回答。

例:もう一度行きましょうね。

(4)表示疑問,責問。男性用語。

例:私にはよく読めないが、ここになんと書いてあるね。

主要是女性使用,語調偏高,男性也有用的,但要降調。

(1)表示強調,用來調整或加強語氣。

例:私はこれが好きだわ。

あそこに田中さんがいるわ。

用わよ、わね的形式,前者強調自己的主張,後者希望別人贊成或證實自己的看法。

例:今度の旅行には、私も行くわよ。

あの花、本當にきれいだわね。

(2)表示驚奇,感嘆的語氣。

例:まあ、きれいだわ。

雨がまた降り出しましたわ。

主要是女性和兒童使用。

(1)表示斷定,語氣較親密。讀降調。

例:とてもいやなの。

今おなかがいっぱいなので、何も食べたくないの。

(2)表示叮囑的語氣,常用のね的形式。

例:きっと引き受けてくれるのね。

明日は必ず來てくれるのね。待ってますよ。

(3)表示命令,語氣較強,發音要重。

例:ご飯は黙って食べるの。

(4)表示質問,疑問。讀升調。

例:きれいな着物を着て、どこへ行くの。