當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【美之壺】[器皿] 新藝術運動之琉璃 (1)

【美之壺】[器皿] 新藝術運動之琉璃 (1)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

『美の壺』 File 003 「アール・ヌーヴォーのガラス」 2006年04月21日放送

ing-bottom: 140.66%;">【美之壺】[器皿] 新藝術運動之琉璃 (1)

【注意】

填空,編號無需書寫聽寫前請參閱:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)

無意義的語氣詞不聽寫。句尾語氣詞一律寫短音視頻字幕僅供參考,聽寫音頻爲準

原文如有錯漏,請在下方留言或站短討論,大家一起進步。ヾ(○゜▽゜○) 

聽寫:kusodying

翻譯:貓小錢

校注:xyuumuuun 


谷啓:春の日が暮れていく。今夜はね、とっておきの楽しみ用意してあるんですよ。はい、これ、アール・ヌーヴォーのガラスのランプ。なんとも言えない柔らかい光ですよね。

ナレーター:___(1)___

【ヒント】

 ベル・エポック

本當に、見る人を夢見心地にさせてくれますよね。これがアール・ヌーヴォーの魅力です。鮮やかな色と優美な形。高度な技術を持った職人が観賞用に製作したガラスの器です。19世紀の末からおよそ30年間、歐米で作られたガラスの芸術品を「アール・ヌーヴォーのガラス」といいます。時まさにベル・エポックの時代。パリなどの都市が繁栄し、人々は豊かさを謳歌していました。アール・ヌーヴォーは、こうした時代に生まれた美の様式。王や貴族でなく、裕福な市民が生活の中で楽しむ、「新しい芸術」という意味です。

谷啓:春日暮色漸濃。今晚,我準備了一件有意思的玩意兒。就是這個,新藝術運動時期的琉璃檯燈。多麼柔和的燈光啊。
旁白:真的是給人一種如夢如幻的感覺呢。不過這正是新藝術運動的魅力所在。鮮豔的顏色優美的器形。這就是由19世紀末期起,約30年間,歐美人用玻璃製作的藝術品•新藝術運動之琉璃。和平富饒的時代,巴黎等大都市日益繁華,人們歌頌着富裕的生活。新藝術運動之琉璃真是應運時代而生的美的形式。不僅王公貴族,富裕的市民也可以享受其中的新藝術。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>