當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【夏目友人帳第一季】第七話(3)

【夏目友人帳第一季】第七話(3)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85K 次


padding-bottom: 100%;">【夏目友人帳第一季】第七話(3)

 

注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
4.※【答案提示詞】者  請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!

 

早蕨:夏目殿…夏目:ん!誰だ?早蕨:お忘れですか、夏目レイコ殿。___❤1❤___ニャンコ:レイコめ、相変わらず罪作りなことよ!夏目:春って、もう何度目の春なんだよ!あなたですか、呼んだのは?先生、茶碗を頼む!ニャンコ:にゃん~夏目:受け取れ、早蕨!お前の名だ!ふう~

妖怪1:わあぃっ、夏目って…

妖怪2:あの友人帳の___❤2❤___の?

早蕨:確かにお送り返しいただきました。

子狐:友人帳?___❤3❤___

妖怪たち:名前取られる!わああ!逃げろう!

夏目:何言ってんだ、あいつら。

ニャンコ:___❤4❤___

夏目:お?

子狐:僕の名前が書いてあります!僕を、子分にしてください!きっと、お役に立ってみせます!

夏目:要らないよ。

子狐:はあっ…僕が弱いから?僕なんか役に立たない?

夏目:___❤5❤___だろう?

子狐:え?

夏目:もっと別のつながりだと、俺は思っているよ。


春が來たなら名前をお返しくださるとおしゃったではありませんか?
持ち主
聞いたことがある。名前を書かれた者は、主従の契約で結ばれると。
たった今名前を返した者が、名前を奪うわけなかろうが。
こんなもので縛り合いたくない。僕たちは親分子分の関係じゃない。

早蕨:夏目大人……
夏目:是誰?
早蕨:您忘了嗎,夏目玲子大人?您不是說到了春天就把名字還給我嗎?
貓先生:玲子這傢伙,老是做這種罪過的事。
夏目:春天?這不知道是第幾個春天了!是你呼喚我嗎?老師,茶碗就拜託給你了。
貓先生:喵~
夏目:收下吧,早蕨!這是你的名字!
妖怪1:啊啊,夏目……
妖怪2:是那個擁有友人帳的夏目?
早蕨:確已歸還給我了。
小狐狸:友人帳?我聽說過。說是被寫上名字的妖怪,就會結下主從契約。
兩妖怪:名字會被奪走!啊啊!快跑!
夏目:那些傢伙在說什麼!
貓先生:剛把名字歸還的人,怎麼會奪走他們的名字呢。
夏目:哦?
小狐狸:上面寫着我的名字!讓我成爲您的手下吧!我一定會派上用場的!
夏目:我不需要哦。
小狐狸:啊……因爲我很弱小?我這樣的沒有用?
夏目:我不想用這種東西束縛你。我們不是老大與手下的關係。沒錯吧?
小狐狸:誒?
夏目:我覺得是另外一種羈絆哦。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>