當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【夏目友人帳第一季】第十一話(2)

【夏目友人帳第一季】第十一話(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次


padding-bottom: 75%;">【夏目友人帳第一季】第十一話(2)

注意事項:

1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
4.※【答案提示詞】  請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

ニャンコ:うん、なるほど。___1___、株のつきが悪…

夏目:先生!冷蔵庫のエビがなくなってるって、塔子さんが。

ニャンコ:おお、それは珍妙な。

夏目:食べただろう、先生。

ニャンコ:何?

夏目:______

ニャンコ:愚か者、この私を疑うのか。

夏目:當然だ。

ニャンコ:私は知らんぞ。第一、エビの1匹や、13匹でうだうだ言うな。この愚民めが。

夏目:これ、西村に借りていたCDだぞ。どうしてくれるんだ。

ニャンコ:______。バーカ!

夏目:やっぱり。出てけ。

ニャンコ:お前には______。夏目の不良、禿げ、白アスバラ。

相変わらずの不景気だ
家の人に迷惑かけるなって、あれほど言ってるのに
そんなとこに置いとくほうが悪いんだ
愛想が盡きた

貓咪:哦,原來如此。還是一如既往的不景氣呢,股市的走勢…
夏目:老師,塔子阿姨說冰箱裏的蝦不見了。
貓咪:哦,那還真是奇怪。
夏目:是你吃了吧, 老師。
貓咪:什麼?
夏目:我不是說了不要給家裏人添麻煩嗎?
貓咪:愚貨,你是在懷疑我嗎?
夏目:當然了。
貓咪:我可不知道。再說了,別因爲幾隻蝦就囉嗦個不停。你這個愚貨。
夏目:這是我跟西村借來的CD,你看你都做了什麼。
貓咪:放在那種地方是你活該,笨蛋。
夏目:果然。滾出去。
貓咪:什麼,我對你沒愛了。夏目你這不良、禿頭、竹竿…

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>