當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 深夜食堂2:EP06 01

深夜食堂2:EP06 01

推薦人: 來源: 閱讀: 2.1W 次

好奇怪,明明視頻沒有字幕但是上傳了還是有字幕!

padding-bottom: 94.84%;">深夜食堂2:EP06 01

小編我最近會調整一下,大家不要偷看> <~!

注:編號不用聽寫,聽寫部分僅爲挖空部分。

      語氣詞如需輸入會有提示。

ヒント:永田

うち

          

永田:マスター
マスター:食べる?
永田:もうなんでも食べたいな。ください
マスタ:殘り二人分ってとこだけど。
永田:鈴木さん、どうします?
鈴木:俺は、いいや。
永田:なにも破かなくても。
鈴木:これ、捨てて。
マスター:いいのかい。
鈴木:----- 1 -----。これも。
永田:----- 2 -----。ホームレスの主人公のがもう古いっていうか。
鈴木:切実なんだよ、----- 3 -----
永田:それ、僕のせいじゃないですよ。もう飲んじゃ。ハイボールください。
マスター:はいよ。
永田:大體ちゃんとしたホームあるのに、勝手に帰らないんだけじゃないですか?----- 4 -----.
鈴木:曰く、家庭の幸福は諸悪の本ってな。
永田:鈴木さん、太宰みたいな小説書いてくださいよ。今まだ私小説いけるんですよ。

聽寫規範請參照 日語聽寫酷聽寫規範 。

永田くんはこんな小説は載せられないって言うから、ただの紙屑です
書き直してくださいって言っただけじゃないんですか
俺にとっては、俺の行き着く先なんだからな
うちのない人のことを言うんですよ、ホームレスって

永田:老闆。
マスター:吃嗎?
永田:很想吃,請給我來一份。
マスタ:剩下的還有兩人份..
永田:鈴木先生,怎麼樣?
鈴木:我就算了。
永田:也不用撕壞吧。
鈴木:幫我扔一下。
マスター:真的好嗎?
鈴木:永田說這樣的小說連載不了只是紙屑。這個也扔了。
永田:我只是說了請重寫而已。無家可歸的主人公已經過時了。
鈴木:是真實的,對我來說,是我的結局。
永田:那不是我的錯啊。喝一杯吧。請給我來杯高杯酒。
マスター:好的。
永田:明明你有加的,只是你自己不回去吧?無家可歸的人說的是沒有家的人啊。
鈴木:所謂,家庭的幸福是萬惡之源。
永田:鈴木先生,請寫下像太宰那樣的小說吧。現在私小說還是很有市場的。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>