當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 深夜食堂2:EP06 06

深夜食堂2:EP06 06

推薦人: 來源: 閱讀: 1.72W 次

注:編號不用聽寫,聽寫部分僅爲挖空部分。

padding-bottom: 94.84%;">深夜食堂2:EP06 06

      語氣詞如需輸入會有提示。

ヒント:

    よ


スミレ:一本ちょうだい。
鈴木:そんなもん、お前吸うんのかい。
スミレ:私のこと何も知らないのね。
鈴木:----- 1 -----。(4個漢字)
スミレ:お父さんは死なないの?
鈴木:死んで欲しいのか。
スミレ:----- 2 -----。(2個漢字)
鈴木:すまん。
スミレ:謝れば済むの?
鈴木:俺のせいだろう。俺が家を出なかったら、お前はデリヘルなんか。すまん。
スミレ:お母さんはね、絶対にお父さんの悪口言わないの。嫌だったな。
           でもあたしはお母さんとは違う。お父さんとも違う。
           ----- 3 -----。(5個漢字)
           認めてよ。----- 4 -----。(4個漢字)


聽寫規範請參照 日語聽寫酷聽寫規範 。

お母さんがお前のしてること知ったら、死んじゃうぞ
ずっといなかったんだから、死んでるのと同じよ
前向きに一人で生きていこうとしてるの
父親つらしたいなら、責めるじゃないて、こんなあたしを認めてよ

スミレ:給我一根。
鈴木:你也抽這東西啊?
スミレ:我的事你什麼都不知道。
鈴木:媽媽要知道你在做的事的話,會自殺的。
スミレ:爸爸你不自殺嗎?
鈴木:你想我死嗎?
スミレ:你一直不在家和死沒什麼區別。
鈴木:對不起。
スミレ:道歉的話就可以了嗎。
鈴木:是我的錯吧。
我不離家出走的話,你就不會當小姐什麼的..對不起。
スミレ:媽媽呢,絕對不說說爸爸你的壞話。真討厭。
但是我和媽媽不一樣。和爸爸也不一樣。
要樂觀地一個人生活下去。
承認我啊。想像個父親一樣的話,就不要責怪我承認這樣的我啊。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>