當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本諺語:一石二鳥

日本諺語:一石二鳥

推薦人: 來源: 閱讀: 2.78W 次

ing-bottom: 60.63%;">日本諺語:一石二鳥

一石二鳥

【読み】いっせきにちょう

【意味】一石二鳥とは、一つのことをして、二つ以上の利益を得ることのたとえ。

意義:一石二鳥是指,做一件事情,最後收穫了兩件以上的利益。

【注釈】一個の石を投げて、二羽の鳥を落とすという意味から。

註釋:扔一塊石頭,射中兩隻鳥的意思。

英語の成句「kill two birds with one stone」を四字熟語の形に訳したもの。

這句俗語是從英文「kill two birds with one stone」得來的。

【出典】-

出處:無

【類義】一挙両得/一箭雙鵰

同義詞:一舉兩得/一箭雙鵰

【用例】「ダイエットのためにヨガを始めたら、肌もきれいになったし、體力もついて、一石二鳥だった」

例句:爲了減肥開始喝酸奶,皮膚也變好了,體力也增長了,可謂是一石二鳥。

本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:

日本諺語:亭主の好きな赤烏帽子

日本諺語:白羽の矢が立つ