當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 保證你能看懂:「~たびに」「~ごとに」「~おきに」的區別

保證你能看懂:「~たびに」「~ごとに」「~おきに」的區別

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65K 次

「~たびに」「~ごとに」「~おきに」,你有沒有被這三個的用法難住?

ing-bottom: 133.33%;">保證你能看懂:「~たびに」「~ごとに」「~おきに」的區別

首先,我們一起來看「~たびに」的用法,「~たびに」只有一種用法:

接續:動詞基本形+たびに
           名詞+の+たびに

意味:每當......的時候

その歌を歌うたびに、幼い日のことを思い出す。

每當唱起那首歌的時候,就會想起童年的時光。

接下來,再來看「~ごとに」的用法,「~ごとに」的用法比較多,有以下幾種:

接續:動詞基本形+ごとに
          名詞+ごとに

意味1:表示某現象很有規律地反覆出現。

その歌手が1曲歌い終わるごとに會場から大きな拍手が起こった。

那位歌手每唱完一曲,場內都會響起熱烈的掌聲。

意味2:表示某種行爲或狀態以一定的間隔有規律地進行或是呈現。

3メートルごとに木を植える。

每3米種栽一棵樹。

意味3:表示隨着某一事物的進展,逐步增減。

秋は、一雨ごとに寒くなる。

一場秋雨一場寒。

意味4:表示同類事物無例外地都是如此。

彼は毎朝家ごとに新聞を配達する。

他每天早上挨家挨戶送報紙。

接下來我們一起來看「~おきに」的用法:

接續:名詞(時間或者距離等)+おきに

意味:表示同等間隔,即間隔該數詞表示的數量。每隔.....

この薬は、8時間おきに飲みなさい。

這個藥每隔8小時吃一次。

以上就是「~たびに」「~ごとに」「~おきに」這三個語法的各自用法,大家能感受到這三者的異同之處嗎?

首先,「~ごとに」與「~たびに」在表示某現象很有規律地反覆出現時,大多數情況都可以互換使用。

例:その歌手が1曲歌い終わるたびに(=ごとに)會場から大きな拍手が起こった。

其次,「~ごとに」「~おきに」的前項可以接續數量詞,但是「~たびに」的前項不可以接續數量詞。

例:
1回ごとに/おきに ○
1回たびに × 

另外,雖說「~ごとに」和「~おきに」的前項都可以接續數量詞,但是也有區別,具體有什麼區別,請大家牢記以下幾點:

當表示時間的數量詞(秒、分、時間)接續「ごとに」和「おきに」,所表達的意思相同。

彼は30秒おきにドアをノックした。 = 彼は30秒ごとにドアをノックした。

當表示時間的數量詞(日、週、月、年)接續「ごとに」和「おきに」,所表達的意思不同。

1日ごとにラーメンを食べる。→毎日ラーメンを食べる。
1日おきにラーメンを食べる。→2日に1回ラーメンを食べる。

當表示距離的數量詞(メートル…)接續「ごとに」和「おきに」時,所表達意思也相同。

10メートルおきにゴミ箱がある。=10メートルごとにゴミ箱がある。

想查看更多日語學習文章可掃下方二維碼關注滬江日語教研↓

本內容爲滬江日語教研原創,未經授權嚴禁轉載。

相關閱讀推薦:「英斷」「決斷」「裁斷」「果斷」「即斷」:做個決定好難!