當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語詞彙辨析培訓:「に」和「で」的用法

日語詞彙辨析培訓:「に」和「で」的用法

推薦人: 來源: 閱讀: 7.83K 次

日語中表達相思意思的詞語有很大的不同。這對多學多學習日語的朋友來說,已經是不陌生的情況了,今天我們也來辨析辨析。比如「に」和「で」在表示方向,場所的時候非常相似,那麼我們怎麼區分兩者呢?感興趣的就往下看吧。

ing-bottom: 52.34%;">日語詞彙辨析培訓:「に」和「で」的用法

1.關於「に」,大致用法分爲4類:

(1)表示移動的方向,常接行く、來る、帰る等動詞。此時可以與「へ」互換。但是稍微意思上有點區別。「に」強調目的地,「へ」強調方向。

例:會社に行きます。翻譯:去公司。

(2)表示時間。用於時間名詞之後。

例:金曜日の夜に帰ります。翻譯:週五晚上回去。

8時に出発する。翻譯:8點出發。

(3)持續的行爲發生的場所。

例:家にいます。翻譯:在家。

電車に乗る。翻譯:乘電車。

(4)表示間接的對象。此處注意與「を」的區別。「を」表直接的對象。

例:貓に餌をやった。翻譯:給貓餵食。

(食是直接給的對象,貓是間接的對象)

小林さんにリンゴをあげた。翻譯:給小林蘋果。

(蘋果是直接給的對象,小林是間接給的對象)

2.關於「で」,大致用法分爲3類:

(1)表示活動的場所。

例:渋谷でショッピングします。翻譯:在澀谷購物。

家で牛乳を飲んでから會社に行く。翻譯:在家喝完牛奶去上班。

(2)表示手段,方法,材料等。

例:電車で行く。翻譯:乘電車去。

英語でコミュニケーションをする。翻譯:用英語交流。

米で作る。翻譯:用米制作。

(3)表示原因。

例:風邪で休んだ。翻譯:因爲感冒休息了。

臺風で電車が止まった。翻譯:因爲颱風電車停了。

怎麼樣,大家能分清「に」和「で」了嗎?

大家看明白了嗎?大家覺得這一篇內容對你來說困難嗎?如果你還想學習更多的日語知識,歡迎大家來這裏關注我們,每一天我們將爲大家呈現更多有用的日語學習知識點和日語考試資訊。感興趣的朋友千萬不要錯過哦。