當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語口語培訓之委婉表達想法

日語口語培訓之委婉表達想法

推薦人: 來源: 閱讀: 6.6K 次

日常生活中委婉地說話是很有必要的,委婉表達是人際關係的潤滑劑,同樣的意思,用不同的表達方式可能會產生不同的效果。學習日語的時候我們也要注意類似的表達方式,今天就來教你如何用日語口語委婉表達自己的想法。

ing-bottom: 100%;">日語口語培訓之委婉表達想法

我們在表達自己的想法時經常會使用「〜と思う」或其禮貌體「〜と思います」。但是這種表達卻不夠委婉。那麼怎樣表達才能不讓人覺得刺耳生硬呢?

1、在句尾加上「けど」或「が」,「けど」和「が」均有緩和語氣的作用。

例如:李さんの方はいいと思いますけど。

小李的方法比較好。

そんなこと言わないほうがいいと思いますが。

這種事不說爲好。

2、在“と”前面加上「だろう」。

例如::こちらの製品(せいひん)の方がいいだろうと思います。

這邊的產品比較好吧?

3、在「と」前加上「のでは(/んじゃ)ないか」

例如:開店時間を早くする方がいいのではないかと思います。

打烊時間早一點比較好吧?

タバコはやめた方がいいんじゃないかと思います。

不吸菸比較好吧?

4、代替「〜と思う」使用「のでは(/んじゃ)ないでしょうか。」

例如:もっと詳しく研究した方がいいのではないでしょうか。

更加詳細的研究一下不是更好一點嗎?

5、表示推斷和想像的「〜ように思う」和「〜ような気がする」也可以作爲「〜と思う」的委婉表達使用。

例如:我覺得他的意見是正確的。

彼の意見は正しいように思う。

彼の意見は正しいような気がする。

這些內容需要大家好好看看,這不僅你關係到考試,你在平時的生活中也會遇到這樣的問題。所以瞭解清楚他們不僅僅作爲考試的知識點,也可以作爲常識來積累。還想學習哪些日語知識,都可以來這裏告訴我們,讓我們一起進步吧。