當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “反覆去世” 用韓語怎麼說?

“反覆去世” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67K 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“反覆去世”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“反覆去世” 用韓語怎麼說?

反覆去世

釋義:網絡流行詞。形容心情過於激動,類似死去活來,令人窒息。比如,這個人物太帥了,反覆去世。意思是帥的令人窒息。

韓語翻譯參考如下:

1.기분이 너무 업돼서 죽을 지경이다.

예: 그녀의 새로운 화보를 보니 내가 기분이 너무 업돼서 죽을 지경이다.

例子:看到她的新畫報,我反覆去世。

2.숨막힐 정도로 과흥분하다

예: 너무 예뻐서 숨막힐 정도로 사람을 과흥분시켰다.

例子:漂亮到讓人反覆去世。

拓展:

업 【英語的“up”】向上,提升

1. 푸처 핸즈 업!

舉起手來!

2. 기분이 업되었다.

心情好了。

숨막히다【動詞】窒息

1. 스트레스가 숨막힐 정도로 심했다.

壓力大到讓人窒息。

2.산소가 없어서 숨막힐 것 같다.

沒氧氣,我好像快窒息了。

과흥분하다【形容詞】過分興奮

1. 강아지가 과흥분하면 어떻게 진정시켜야 될까?

小狗太興奮該如何讓它鎮定下來呢?

2. 아기가 과흥분 상태이라 아직 잠을 안 자네요.

孩子太興奮了,還不想睡呢。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。