當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “彩排” 用韓語怎麼說?

“彩排” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.6W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“彩排”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

“彩排” 用韓語怎麼說?

彩排

釋義:指戲劇,舞蹈等在正式演出前的化妝排練,或節日遊行、遊園等大型羣衆活動正式開始前進行化妝排練。

韓語翻譯參考如下:

彩排”可以翻譯爲“예행연습(하다)”,“리허설(하다)”,在韓國一般多用“리허설(하다)”這個外來詞。

예 :중국 전통 결혼식을 치를 때 최대한 실수를 저지르지 않도록 예행연습을 몇 번 해봤다.

例子:爲了在舉辦中國傳統婚禮的時候儘量不出差錯進行了幾次彩排。

예 : 이이즈원의 세계 투어 리허설 현장에 무슨 재밌는 일이 있었나요?

例子:IZ*ONE的世界巡迴彩排現場發生了什麼趣事了嗎?

拓展

최대한【名詞】最大限度

1.주어진 기회를 최대한으로 이용하다. 

最大限度地利用提供的機會。

2.그들은 우리의 계획에 최대한 협조할 것을 약속했다.

他們約定會最大限度地按我們的計劃協助我們。

저지르다 【動詞】做錯 ,犯錯 ,犯事 ,犯 ,惹事 ,出差錯 

1.상사의 묵인하에 부정을 저지르다.

在上司的默許下做了非法行爲。

2.뇌물을 받아먹고 부정을 저지르다.

貪贓舞弊。

리허설 【名詞】 彩排 ,排練 ,排演 ,排戲 ,對戲 ,預演

1.이 극은 내일 리허설을 한다.

此劇將在明晚試演。

2.리허설 준비 작업이 거의 일단락되었다.

排演的準備工作可以暫時告一段落了。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。