當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓劇中常見的“금수저VS흙수저”是什麼意思?

韓劇中常見的“금수저VS흙수저”是什麼意思?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.3W 次

1."금수저 " VS "흙수저"的意思

韓劇中常見的“금수저VS흙수저”是什麼意思?

“금수저”就是金湯匙,指家庭出身好的人。中國以“含着金湯匙出生”指出生富裕,家境好的人。類似中國的“富二代”,“官二代”。

“흙수저”就是指家庭貧困的人。類似中國的“窮二代”。

2. "금수저 " VS "흙수저"的來源及詳細分類

所謂湯匙階級論(수저계급론),就是指一個國家的個人可以根據父母的資產(자산)和收入水平(소득 수준)被劃分爲不同的社會經濟階層(계층),其結果,一個人的人生是否成功完全取決於是否出生在富裕家庭。該用語於2015年登場,在韓國網絡社區中首次廣泛使用。

該理論來源於著名的英文慣用語"含着銀匙出生(은수저를 물고 태어나다.)"(Born with a silver spoon in one's mouth)。意思是“出生在富裕的環境中(부유한 환경에서 태어나다)”,“握着幸運出生(행운을 쥐고 태어나다)"。過去歐洲的貴族們經常使用銀器,保姆們用銀勺給孩子們餵飯等,通過這些可以知道該家庭的富裕程度。

這個詞在1960年代前後傳到韓國,開始爲大衆所用。英美圈的慣用句之所以在韓國如此廣泛地流傳開是因爲韓國與英語圈對銀湯匙(은수저)的看法有一致之處。在西方,銀湯匙象徵富貴,特別是繼承方面的財富,而在韓國,以前王族等上流階層(상류 계층)爲了避免被毒死(독살)實際上使用過銀湯匙試毒。

因此,“銀湯匙”長期以來都是作爲富裕的象徵,但隨着世界體育大賽等比賽中,“金銀銅"排名逐漸在大衆的腦海中形成固有的高低貴賤意識,因此,“銀湯匙”擁有的富裕象徵也自然而然地轉移到了“金湯匙(금수저 )”上。

在韓國網絡社區上開始出現“湯匙階級論”時,首先提出了“金湯匙”,“銀湯匙”,“銅湯匙”三種類型,當時金湯匙是指富裕程度難以趕超的富翁。“銅湯匙”指平凡的平民階層。

後來,根據在網絡遊戲中的實力等級排名,鑽石,鉑金等貴金屬做成的湯匙開始被當成比金湯匙象徵的富裕程度更甚的階層。相反,鈦,鐵,樹木,塑料,泥土,糞便等材料都用於象徵貧窮的階層。

因爲所有家庭裏都有鐵湯匙(쇠수저),所以一般把家庭平凡的稱爲鐵湯匙(쇠수저)或不鏽鋼湯匙(스테인리스 수저),家庭貧困的稱爲土湯匙(흙수저),更差的稱爲屎湯匙(똥수저)。

3.韓國中關於"금수저 ","흙수저”的影視作品

在現實的韓國社會裏,根據父母的收入水平,子女的入學考試成績也會受到影響。家庭收入越高,成績就越高,其背景就是以家長經濟能力支撐的私教育。

JTBC播放的《天空之城》是以上流階層住宅區“天空之城”爲背景,描寫大韓民國上流階層的家庭爲了子女的入學考試(相當於中國的“高考”)使出渾身解數的電視劇。對於這部電視劇,有評論認爲,從表面上看,這部電視劇似乎是在諷刺有關入學考試戰爭的私教育問題,但其中顯露出來的卻是中上流階層的“階級再生產慾望"。但對於觀衆來說,這部劇讓人深深體會到階層和財富對子女帶來的各方面的影響。

tvN播出的《青春記錄》講述的是年輕人爲了實現夢想和愛情,以自己的方式前進追夢的故事。“金湯匙”袁楷效和“土湯匙”金振宇,史彗峻是朋友,之後卻因爲經濟條件的差距和金振宇發生矛盾,又因爲彼此生活環境的差距而和史彗峻漸行漸遠。史彗峻以及安正河積極面對貧窮的生活,爲了實現夢想奮力掙扎。這裏就是對人物背景採用了貧富懸殊的對比,凸顯出人物的特質,加深了人物之間的衝突。

韓語新人福利,好課免費學↓

韓語外教發音

解密韓語能力考

三大易混淆助詞用法梳理實踐

韓語敬語知識點精講梳理

助力解鎖新潮韓語

領完課先別走,這裏還可以定製一份韓語學習方案>>

本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載