俄語中“死亡”的幾種表示方法
在博大精深的中文裏,死亡有很多種表示方法,在俄語中也同樣如此。今天小編爲大家總結了幾種“死亡”的表達方法。一起來看看吧!
褒義:
скончаться逝世
Меня постигло несчастье: скончалась моя матушка.我遭到了不幸:我的母親去世了.
уснуть вечным сном長眠,與世長辭
богу душу отдать昇天
не стало ( кого)誰不在了
有部電影叫:И никого не стало無人生還
貶義:
ноги протянуть蹬腿兒
загнуться翹辮子
отправиться к праотцам見祖宗去了
отправиться на тот свет一命歸西
Дух вон из кого.斷氣。
聲明:本內容爲滬江俄語原創,嚴禁轉載。