當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 少吃有益健康嗎?

少吃有益健康嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

Ученые выяснили, почему полезно меньше есть

少吃有益健康嗎?

科學家們弄清,爲什麼少吃有益健康

Польза низкокалорийного питания связана со специфическими изменениями в составе кишечной микрофлоры. Результаты исследования ученых из университета Женевы (Швейцария) под руководством профессора Мирко Трайковски (Mirko Trajkovski) опубликованы в журнале Cell Metabolism.

低卡食品的益處與腸道微生物羣落組成的特定變化有關,瑞士日內瓦大學科學家米爾科·特拉伊斯科夫斯基教授(Mirko Trajkovski)在雜誌《細胞代謝》上發表了該研究結果。

Предыдущие эксперименты на лабораторных мышах показали, что снижение калорийности питания на 40% приводит к тому, что животные становятся более здоровыми и стройными, а также живут дольше своих сверстников, которые много ели. В ходе нового исследования Трайковски и его коллеги попытались понять, с чем связан позитивный эффект низкокалорийного питания.

早前在小白鼠身上進行的實驗表明,減少飲食中40%的卡路里能讓小白鼠更健康、更苗條,壽命也比其他吃得多的小白鼠更長。特拉伊斯科夫斯基和他的同事在新研究中試着瞭解低卡食品的益處與何相關。

Для этого мышей на месяц посадили на низкокалорийную диету. В конце этого срока у животных повысился объем так называемого бежевого жира — типа жировой ткани, которая в первую очередь сжигается в процессе выработки энергии и напрямую связана с потерей веса (этот тип ткани похож на бурый жир). Мыши похудели, их организм стал лучше реагировать на инсулин. После еды уровень сахара в крови стал снижаться быстрее, что говорит о низком риске развития диабета, кроме того, у голодавших мышей начала лучше работать печень, а их тела стали более устойчивыми к холоду.

爲此,他們在一個月內給小白鼠餵食低卡食品。一個月後,小白鼠體內的淺褐脂肪數量上漲——一種脂肪組織類型,這種脂肪是能量生產過程中的首要燃燒物質,與減輕體重直接掛鉤(這種脂肪組織類型與褐色脂肪類似)。小白鼠體重減輕,機體對胰島素反應更佳。小白鼠進食後血糖水平下降得更快,這表明患糖尿病的風險較低。此外,禁食小白鼠的肝臟工作效果更好,身體變得更加耐寒。

После этого мышам, у которых не было микробов в кишечнике (они жили в стерильных условиях), пересадили бактерии мышей из «низкокалорийной» группы. В результате у «стерильных» мышей, которые ели нормально, также увеличился объем бежевой жировой ткани, и они стали более худощавыми.

之後,研究人員將“低卡”組的小白鼠細菌轉移給腸道中沒有微生物的小白鼠(它們生活在無菌條件下)。結果,正常飲食的“無菌”小白鼠體內淺褐脂肪的數量也在增加,他們變得更瘦。

Анализ микрофлоры кишечника голодавших мышей показал, что обитающие в их пищеварительном тракте бактерии производят пониженный объем токсичных молекул — липополисахаридов. Когда уровень этих молекул в крови подняли до нормального уровня, позитивные последствия низкокалорийной диеты практически сошли на нет.

對禁食小白鼠腸道菌羣的分析表明,消化道中的細菌所產生的毒性分子——脂多糖數量減少。當血液中這些分子的水平升高到正常水平時,低卡食品的益處幾乎化爲烏有。

Трайковский и его коллеги раскрыли биологический механизм этого процесса. Дело в том, что молекулы бактериальных липополисахаридов запускают в организме иммунный ответ, активизируя специфические сигнальные рецепторы TLR4. Поскольку иммунная система отвечает не только за борьбу с инфекциями, но и за регулирование обмена веществ, ее аномальная активность приводит к обменным нарушениям.

特拉伊科夫斯基及其同事發現了這一過程的生物機制。細菌脂多糖分子在體內引發免疫反應,激活特異性信號細胞受體TLR4。由於免疫系統不僅負責對抗感染,還負責調節新陳代謝,其異常活動導致代謝紊亂。

Сейчас ученые тестируют на мышах два вещества, которые имитируют в организме условия, возникающие при низкокалорийной диете. Одно из этих соединений напрямую снижает производство бактериальных липополисахаридов, а другое блокирует иммунные рецепторы TLR4, которые получают сигнал от этих токсичных молекул. «Настанет день, когда можно будет лечить ожирение людей лекарственным препаратом, симулирующим низкокалорийную диету», — уверен Трайковски.

現在,科學家們在小白鼠身上對兩種物質進行試驗,這些物質可以模擬低卡飲食對身體狀況的影響。這些化合物中的一種直接降低細菌脂多糖的數量,而另一種則用於阻斷免疫受體TLR4接收來自脂多糖的信號。特拉伊科夫斯基堅信,“總有一天,人們可以使用模擬低卡食品的藥物治療肥胖症”。