當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 澤連斯基宣佈2月16日爲烏克蘭統一日

澤連斯基宣佈2月16日爲烏克蘭統一日

推薦人: 來源: 閱讀: 7.01K 次

КИЕВ, 14 февраля. /ТАСС/. Президент Украины Владимир Зеленский сообщил, что подписал указ о Дне единения в стране 16 февраля.

澤連斯基宣佈2月16日爲烏克蘭統一日

塔斯社 基輔 2月14日電 烏克蘭總統弗拉基米爾·澤連斯基宣佈,他已簽署將2月16日定爲烏克蘭“團結日”的條令。

"Нам говорят, что 16 февраля станет днем нападения. Мы сделаем его Днем единения. Соответствующий указ уже подписан. В этот день мы вывесим национальные флаги, наденем сине-желтые ленты и покажем всему миру наше единство", - сказал он в понедельник в видеообращении.

週一他在視頻講話中表示,“我們被告知2月16日烏克蘭將受到襲擊。但我們要把這一天變成我們的團結日,相關條令現已簽署。在這一天我們將升起國旗、繫上藍黃相間的絲帶,讓全世界都看到我們的團結一致。

Президент признал, что перед Украиной предстали серьезные внешние и внутренние вызовы, требующие от него и каждого из украинцев ответственности, уверенности и конкретных действий. "Нас пугают большой войной и еще раз назначают дату военного вторжения. Это уже не в первый раз. С нами системно ведут войну на всех фронтах. На военном, увеличивая контингент вокруг границ. На дипломатическом фронте, пытаясь лишить нас права самостоятельно определять внешнеполитический курс. На энергетическом, ограничивая поставки газа, электроэнергии и угля, на информационном - стремясь посеять панику среди граждан и инвесторов", - сказал он.

他還表示,烏克蘭面臨巨大的內部和外部挑戰,這需要他和每一位烏克蘭公民都充滿信心、承擔起這份責任並付出實際行動。“他們用戰爭嚇唬我們,還確定了入侵日期。這已經不是第一次了。他們正在從各個領域向我們宣戰:軍事方面,增加了邊界線周圍的駐紮部隊;外交方面,試圖剝奪我們獨立自主的外交權利;能源方面,限制天然氣、電力和煤炭的供應;信息方面,試圖在公民和投資者中散佈恐慌。”

По словам Зеленского, на Украине "ясно знают", где рядом с границами "чужая армия, ее численность, ее локации, ее оснащение и ее планы". "Нам есть что противопоставить", - добавил он. Президент также заверил, что в стране достаточно резервов, чтобы "отразить атаки на курс гривны и финансовую систему".

澤連斯基表示,烏克蘭“清楚地知道”邊界附近“敵軍的數量、位置、裝備和計劃”。 “我們要反抗,”他補充到。 他還保證他們有足夠的能力來“反擊對匯率和經濟體系的攻擊”。