當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德國警察全境突擊檢查!幹這事的絕不能容忍…

德國警察全境突擊檢查!幹這事的絕不能容忍…

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

導語:德國境內爆出的一件又一件兒童色情犯罪不斷激起了民衆的憤怒,歐洲範圍內的販賣兒童也愈加猖狂。在一次打擊歐洲範圍內的販賣兒童行動中,更是有數百人被捕...

 

Bei einer europaweiten Aktion gegen Kinderhandel sind 388 Tatverdächtige festgenommen worden. Wie die europäische Polizeibehörde Europol mitgeteilt hat, seien bei den Einsätzen, die auch von Großbritannien, Portugal und Spanien koordiniert wurden, darüber hinaus 249 potenzielle Opfer identifiziert worden.
在一次打擊歐洲範圍內的販運兒童行動中,有388名犯罪嫌疑人被捕。據歐洲警察局刑警組織稱,在英國,葡萄牙和西班牙合作進行的多次行動中還發現了249名潛在受害者。

 

Die Aktionen waren bereits in der ersten Oktoberhälfte durchgeführt worden und richteten sich demnach gegen organisierte Banden, die Kinder grenzüberschreitend zum sexuellen Missbrauch anbieten sowie als Arbeitskräfte oder Bettler ausbeuten. Laut Angaben von Europol werden Kinder auch zu Straftaten wie etwa dem Schmuggel verbotener Güter gezwungen.
這些行動在10月上旬就已經開展,針對的是犯罪團體和組織,這些團體跨境販運並性虐待兒童,並將他們作爲勞動力或乞丐進行剝削。歐洲刑警組織稱,兒童還被迫實施走私違禁品等犯罪行爲。

ing-bottom: 56.09%;">德國警察全境突擊檢查!幹這事的絕不能容忍…

歐洲警察局刑警組織在海牙的總部                圖源:Nicolas Maeterlinck / BELGA / dpa


Der Kinderhandel in der Europäischen Union (EU) laufe in den meisten Fällen über die Hilfe von Verwandten. Die Menschenhändlerbanden sind laut Angaben Europols "durch große Clan-Netzwerke verbunden, operieren in zahlreichen Ländern und verschieben die Kinder nach einem Rotationssystem".
歐盟國家內的兒童販運大多是通過親屬的幫助進行的。歐洲刑警組織稱,這些販運團伙“由龐大的家族網絡聯繫在一起,在許多國家活動,並且交替輪換轉移兒童"。

 

Unter den Opfern seien oft auch minderjährige Flüchtlinge aus Nicht-EU-Staaten. 61 der 249 Opfer seien Minderjährige. Das Alter der anderen müsse erst noch genau ermittelt werden. Insgesamt waren Polizeibehörden von zwölf Staaten beteiligt, darunter auch Deutschland.
受害者中多有來自非歐盟國家的未成年難民。249名受害者中有61名是未成年兒童,其餘受害者的年齡還未確定。本次打擊活動共有包括德國在內的12個國家的政府警察參與在內。

德國警察全境突擊檢查!幹這事的絕不能容忍… 第2張

 

Deutschlandweite Razzien wegen Verdachts auf Kinderpornografie
In Deutschland hat es am Mittwoch in vier Bundesländern Hausdurchsuchungen wegen des Verdachts auf Besitz und Verbreitung von Kinderpornografie gegeben. Die Auswertung von Beweismitteln von einem Beschuldigten aus dem Jahre 2019 habe zum Verdacht gegen weitere 14 Menschen geführt, teilten Polizei und Staatsanwaltschaft in Berlin mit.

德國全境突擊檢查涉嫌兒童色情的犯罪活動
週三,警察對德國四個聯邦州內因涉嫌持有和傳播兒童色情製品的嫌疑人進行了入戶搜查。柏林警方和檢察機關稱,在對一起2019年的一名犯罪者的的犯罪證據評估檢查中又發現了14個人的犯罪嫌疑。

 

Die Beschuldigten seien zwischen 30 und 47 Jahren alt. Einer der Verdächtigten widersetzte sich laut Polizeiangaben der Durchsuchung und verletzte dabei zwei Beamte. 82 Polizistinnen und Polizisten waren an den Razzien beteiligt.Insgesamt wurden 15 Wohnungen in Berlin, Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz und Schleswig-Holstein durchsucht.
嫌疑人的年齡均在30歲至47歲之間。據警方報告,其中一名嫌疑人反抗搜查,並在此過程中打傷了兩名警察。 82名警察參與了突擊搜查,位於柏林、巴登符騰堡州、萊茵普法爾茨州和石勒蘇益格荷爾斯泰因州的共計15處住所被搜查。 

 

Die Verdächtigen sollen unter anderem kinderpornografische Dateien ausgetauscht haben. Einige stehen darüber hinaus im Verdacht, entsprechendes Filmmaterial auf speziellen Partys vorgeführt oder angeschaut zu haben. Polizei und Staatsanwaltschaft stellten zahlreiche Datenträger, Drogen und zwei Waffen sicher.
嫌疑人被指控交換兒童色情製品。有的還涉嫌在特殊聚會上播放或觀看相應的影視資料。警方和檢察機關查獲了大量的便攜存儲器、毒品和兩件武器。

 

參考網址:

https://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2020-11/kinderhandel-europa-polizeiaktion-europol-festnahme

 

譯:@Tricydo

聲明:本文系滬江德語原創翻譯,圖片來源圖蟲,未經許可禁止轉載!如有不妥,歡迎指正!