當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 英美兩國新規定 手機不開機不讓上飛機

英美兩國新規定 手機不開機不讓上飛機

推薦人: 來源: 閱讀: 1.56W 次

Passengers at some overseas airports that offer U.S.-bound flights will soon be required to power on their electronic devices in order to board their flights — a measure intended to enhance aviation security at a time when intelligence officials are concerned about hidden explosives, a counterterrorism official said.
未來不久,從某些海外機場飛往美國的乘客將被要求打開自己的電子設備才能登機。反恐官員表示,情報人員正關注隱蔽的爆炸物,這一舉措是爲了加強航空安全。

American intelligence officials have been concerned about new al-Qaida efforts to produce a bomb that would go undetected through airport security. There is no indication that such a bomb has been created or that there's a specific threat to the U.S., but intelligence has suggested that al-Qaida and like-minded groups are focused on perfecting an explosive that could be hidden in shoes, electronics or cosmetics.
基地組織試圖製造能夠躲避機場安檢的炸彈,美國情報人員已經對此進行關注。目前尚無跡象表明這種炸彈已經制成,也無跡象表明有針對美國的具體威脅。但情報人員表示基地組織等恐怖組織正致力於改進爆炸物,讓它們能夠被隱藏在鞋子、電子設備或化妝品中。

英美兩國新規定 手機不開機不讓上飛機

Also, all travellers flying to or from Britain have been warned they may have to switch on mobile phones, laptops and other gadgets at security to prove they are working properly.
同樣,所有坐飛機去英國或從英國出發的乘客也都受到警告,在安檢時必須將手機、筆記電腦或其它電子產品開機以證明它們能夠正常工作。

British Airways warned on Monday night that passengers who could not switch on an electronic device when asked to do so would not be allowed to board their flight, with or without the item in question, as part of a new security protocol.
週一晚間,英國航空警告,做爲新安全協議的一部分,若不能按要求打開電子設備,乘客無論是否攜帶這一設備都不被允許登機。

But less than 24 hours later it reversed its position, offering passengers the option of being rebooked on a later service, leaving their device at the airport for collection on their return, or having it forwarded to an address of their choice.
但英航不到24小時就改變了立場,允許乘客做出以下選擇:改簽晚些時候的航班;將電子設備寄存在機場;或將電子設備寄到指定地址。