當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 時隔20年,“辣妹”將重組巡演 可惜少了一個成員

時隔20年,“辣妹”將重組巡演 可惜少了一個成員

推薦人: 來源: 閱讀: 1.9W 次

提到辣妹組合(Spice Girls),國內的小年輕們可能不太熟悉,但是在上世紀90年代,辣妹組合曾經紅極一時,唱片總銷量超過七千五百萬,9首英國銷量排行冠軍單曲,2張冠軍專輯。其中的一名成員大家都知道,就是貝克漢姆的老婆維多利亞。

時隔20年,“辣妹”將重組巡演 可惜少了一個成員

辣妹組合的每一個成員都有獨特的身份:

瘋狂辣妹Scary Spice:梅蘭妮·布朗(Melanine Janine Brown)

薑汁辣妹Ginger Spice:潔芮·哈利薇爾·霍納爾(結婚前名字爲Geri Estelle Halliwell)

時髦辣妹Posh Spice:維多利亞·貝克漢姆(結婚前名字爲Victoria Addams)

運動辣妹Sporty Spice:梅蘭妮·切斯霍姆(Melanie Jayne Chisholm)

寶貝辣妹Baby Spice:愛瑪·伯頓(Emma Lee Bunton)

據cnn報道,辣妹組合週一在官方推特賬號上宣佈將舉行英國巡演:

Emma "Baby Spice" Bunton, Geri "Ginger Spice" Halliwell Horner, Melanie "Mel C" Chisholm and Melanie "Mel B" Brown announced their United Kingdom reunion tour Monday on the official Spice Girls Twitter account.

“寶貝辣妹”愛瑪·波頓、“薑汁辣妹”潔芮·哈利薇爾·霍納爾、“梅爾C”梅蘭妮·切斯霍姆和“梅爾B”梅蘭妮·布朗週一在辣妹組合官方推特賬號上宣佈,她們將在英國重組巡演。

The four appeared, without "Posh Spice" Victoria Beckham, in a spoof video sharing the news of the tour. They will be joined by a special guest, singer Jess Glynne.

四個人通過一段搞笑視頻分享了巡演的消息,但是獨獨缺了“時髦辣妹”維多利亞·貝克漢姆的身影。不過有一位特別嘉賓會加入她們——歌手傑斯·格萊茵。

Breaking Spice news... Tickets on sale Saturday 10.30am #GirlPower #FriendshipNeverEnds
— Spice Girls (@spicegirls) November 5, 2018

辣妹驚爆消息……週六上午10點半開售巡演門票 #女孩力量 #友情永遠不變
——辣妹組合(@spicegirls),2018年11月5日

至於貝嫂爲什麼缺席辣妹巡演,據傳貝嫂是爲了歌迷和女兒小七考慮。因爲小七是辣妹組合的粉絲,而貝嫂認爲自己的嗓音已經不復當年,爲了讓自己在小七和歌迷心目中的地位不受影響,再加上日程繁忙,貝嫂才決定不參加。那麼真實原因是什麼呢?貝嫂自己曾在一次採訪中透露過:

Beckham has explained that she was always uncomfortable in her performing days, and claimed that her microphone was sometimes switched off during concerts to hide her voice.

貝嫂解釋說,她在演出的時候總是不自在,在演唱會上有時會關掉她的麥克風來隱藏她的聲音。

"They used to turn it off and just let the others sing,” she told Entertainment Tonight in May 2016. “I got the last laugh, and now my mic is well and truly on, finally.”

2016年5月她在《今夜娛樂》節目上說:“他們曾經把麥克風關掉,讓其他人唱。我現在熬出來了,我的麥克風終於真正打開了。”

Beckham also said she was “more reserved” than the other women when they were dancing.

貝嫂還說過,她在跳舞時比其他辣妹“更加拘謹”。

"When all the other girls were being fun and spontaneous and jumping on tables, I was always the one checking the table wasn’t going to collapse,” she said. “I was always the sensible one. Luckily, because I used to wear heels, I just used to jig about a bit, and I got away with it.”

“其他女孩們都放飛自我跳上桌子時,我總是那個擔心桌子會不會垮塌的人。我總是很理性。幸運的是,因爲我過去經常穿高跟鞋,所以就隨便跟着跳一跳,後來終於不用跳了。”

The group split in 1998 after becoming one of the UK's biggest girl groups ever.

辣妹組合一度成爲英國影響力最大的女子流行組合,於1998年開始解體。

Bunton teased a Spice Girls reunion tour Monday.

愛瑪·伯頓在週一當天曾暗示辣妹組合會重組巡演。

The singer burst into laughter on her Heart Radio breakfast show and refused to answer questions about whether the group would be reuniting.

愛瑪·伯頓在主持Heart Radio電臺早餐秀時忍不住笑出來,而且拒絕回答辣妹組合是否會重組的問題。

Co-host Jamie Theakston asked several times if news of a reunion tour was true, and Bunton finally gave in and said: "Everything would be announced on social media at 15:00 GMT (10 am ET). I'm just excited, I want it out there."

搭檔主持傑米·希克斯頓問了好幾次辣妹組合重組巡演的消息是不是真的,最後伯頓終於屈服:“所有的消息將會在格林威治標準時間15:00(美國東部時間上午10點)在社交媒體宣佈。我真是太激動了,我想快點公佈這個消息。”

The Sun newspaper was first to report that a tour announcement was in the works, suggesting that Beckham would not join the other four.

《太陽報》是最早報道巡演消息即將公佈的媒體,並指出貝嫂將不會參加巡演。

On Monday the Spice Girls also entered the Twittersphere and helped convince some fans they were now a foursome.

週一,辣妹組合成員們還在推特上和大家互動,向粉絲們確認現在辣妹組合是四個人。

The account @spicegirls was established in October and the photo of the account shows only members Bunton, Halliwell Horner, Chisholm and Brown.

辣妹組合的推特賬號@spicegirls於今年十月創建,賬號展示的照片上只有伯頓、哈利薇爾·霍納爾、切斯霍姆和布朗四個人。

Our broadcast continues shortly...#FriendshipNeverEnds
— Spice Girls (@spicegirls) November 5, 2018

我們的播報很快會繼續……#友情永遠不變
——辣妹組合(@spicegirls),2018年11月5日

There's been excitement before that the Spice Girls would be reuniting.

辣妹合體的消息曾一度讓粉絲熱血沸騰。

Back in February, Mel B appeared on the daytime talk show "The Real" and sparked speculation that the group would be performing at Prince Harry and Meghan Markle's wedding.

今年二月,梅爾B在日間脫口秀節目《The Real》上亮相,引發人們對辣妹組合將在哈里王子和梅根·馬克爾婚禮上演出的猜測。

The group did not.

但是,並沒有。

Fans had already been buzzing about the possibility of a Spice Girls reunion after publication of a group photo of the members having lunch together at Halliwell Horner's house.

此前發佈過一張辣妹組合成員們在哈利薇爾·霍納爾家中共進午餐的集體照,粉絲們議論紛紛,認爲辣妹們可能會合體。

爲什麼人們對辣妹組合念念不忘?

從 1996 年第一張單曲算起,到2001年正式宣佈解散,辣妹組合不過存在了短短 5 年,發了僅僅三張專輯,但卻成爲最受人們喜愛的女子團體。

樂評人 Cameron Smith 在一篇題爲《辣妹的影響力》的文章中這麼寫道:“辣妹的歌,快節奏、有趣,就像搖動一罐碳酸飲料,聽到歡樂的氣泡聲。”

辣妹組合成員的五個外號讓每個女孩的形象都立刻鮮明起來。她們站在一起,組合更加豐富有趣,而分開來,粉絲們又可以各取所愛。音樂記者 David Sinclair 說:“披頭士四個人之後,辣妹是第一個每個成員的特徵都被觀衆所記住的樂隊。”

辣妹還引發了一種“女孩力量(Girl Power)”的文化潮流。BBC 新聞網站 1997 年的一篇文章描述道:“女孩力量現在已經成爲社會現象。辣妹讓這個口號在全國流行開來。她們對於成千上百萬的年輕粉絲擁有無法忽視的號召力。”因爲影響力太大,“Girl Power”還作爲新詞被收錄進了牛津詞典。

巡演備受期待

Tickets are scheduled to go on sale Saturday at 5:30 am ET.
巡演門票將於美國東部時間週六早上5點半開售。

從粉絲的反應來看,巡演門票的銷量不會差。但是因爲只在英國巡演,不在英國的一些粉絲頗有怨言:

Literally been waiting for the Spice Girls to announce their tour. AND IT’S ONLY IN THE UK?!?! Tell me this is a mistake.
一直在等辣妹宣佈巡演消息。但卻只在英國巡演?!?!告訴我消息弄錯了。
— Stassi Schroeder (@stassi) November 5, 2018

Only the Spice Girls would have the nerve to call a 6-date UK tour “Spice WORLD”
只有辣妹組合膽敢把6天的英國巡演叫作“辣妹世界”。
— Kareem Yasin (@thekareem) November 5, 2018

I’m gunna cry if @spicegirls don’t come to Australia! Us Aussies need some spice in our life!??
辣妹組合不來澳大利亞讓我很想哭!難道澳大利亞人的生活就不需要情趣嗎!??
— taylor (@AMXDUA) November 5, 2018

也有粉絲對維多利亞不能參加巡演表示惋惜:

“Friendship never ends? So Why Is Victoria Beckham not joining? Life is too short. Why not?” one commenter pleaded. “It’s all a bit of fun!”
“友情永遠不變?那爲什麼維多利亞不參加?人生太短了,爲什麼不抓住機會呢?”一名粉絲評論道,“一起參加多有趣啊!”

“Shame u won’t be joining … after all u wouldn’t be where u are today if it weren’t for the spice girls! Just don’t seem right just 4 … it was always the 5 of u!! Little bit of give n take,” one fan said.

另一名粉絲說:“真可惜你不能參加……畢竟沒有辣妹組合你也不會有今天的地位!只有四個人感覺總不太對……你們過去總是五個人!有索取就應該有回報。”

不過,貝嫂在當天也發推對辣妹組合的巡演表達了支持:

"Today marks a special day for the girls as they announce the first tour dates since we performed together in 2012! I won't be joining my girls on stage again but being in the Spice Girls was a hugely important part of my life and I wish them so much love and fun as they go back on tour next year," the fashionista wrote on social media. "I know they will put on an amazing show and the fantastic fans past and present are going to have a wonderful time! X vb."

貝嫂在社交媒體上寫道:“今天是特別的一天,因爲辣妹們宣佈了自2012年我們一起演出以來的首次巡演時間!我不會參加巡演,但是曾經在辣妹組合的時光是我人生中非常重要的一部分。明年的巡演,我祝福她們愛意滿滿、充滿歡樂。我知道她們一定會獻上精彩的演出,新老粉絲們都將度過美妙的時光!維多利亞·貝克漢姆。”