當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 摩納哥成爲歐洲首個5G全覆蓋的國家,華爲鋪的

摩納哥成爲歐洲首個5G全覆蓋的國家,華爲鋪的

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

Monaco became the first country in Europe to inaugurate a next-generation 5G mobile phone network based on technology from Chinese firm Huawei, which is seen by the US as a major security risk.
摩納哥成爲歐洲首個引進新一代華爲技術支持的5G移動電話網絡的國家,美國將這個中國公司視爲主要安全威脅。
As mobile operators shift away from slower 3G and 4G networks, Europe has been torn over its approach to the Chinese giant, which is a pioneer in 5G technology.
移動運營商放棄了更慢的3G 和 4G網絡,歐洲在對待開發了5G技術的這家中國巨頭公司的態度上還存在爭議。
Offering super-fast wireless access, 5G mobile networks offer much greater data transfer speeds.
5G移動網絡提供超快的無線連接,數據傳輸速度也快得多了。
In September, Monaco Telecom, which is owned by French billionaire Xavier Niel, signed an agreement with Huawei to make the tiny principality the first country in Europe fully covered by 5G.
法國億萬富翁澤維爾•尼爾旗下的摩納哥電信公司於九月份與華爲簽署了一項協議,使這個小國成爲歐洲第一個實現5G全覆蓋的國家。

摩納哥成爲歐洲首個5G全覆蓋的國家,華爲鋪的

"We are the first state to be entirely covered by a 5G network," said Monaco Telecom president Etienne Franzi at the inauguration ceremony.
摩納哥電信公司董事長艾蒂安·弗蘭齊在開通儀式上說:“我們是第一個實現5G網絡全覆蓋的國家”。
"In Monaco, the 5G is the promise of a better quality of life for all and exceptional opportunities," added the principality's head of digital transition Frederic Genta.
摩納哥數字化轉型主管弗雷德裏克·根塔補充說:“在摩納哥,5G一定會爲所有人提供更好的生活質量和非凡的機遇。”
For Huawei vice president Guo Ping, the rollout in Monaco is a major opportunity despite the small size of territory covered.
華爲副總裁郭平說雖然此次在摩納哥開通5G覆蓋面積比較小,但也是一次重大機遇。
"It allows us to make a shop window in a number of areas, notably linking 5G development to this intelligent state.
“這讓我們在一些地區有了展示的機會,尤其是將5G的發展和這個智慧國家聯繫在了一起。”
"It can serve as a model for other operators and states," he added.
他補充說:“這爲其他運營商和國家起到了示範作用。”