當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻

迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻

推薦人: 來源: 閱讀: 2.51W 次

Disney movies aren’t all fun and games. Sometimes, these kid-friendly movies are filled with some incredibly depressing moments. Of course, in the end these dark moments help make the happy ending feel all the sweeter. However, that doesn’t help the fact that they are oftentimes exorbitantly heart-wrenching to watch. Of all the Disney movies ever made, here are ten of the most depressing moments.

迪斯尼的電影並不都是充滿歡樂和遊戲,但有時,這些“少幼咸宜”電影卻充滿了讓人難以置信的悲情時刻。當然這些“杯具”最終會成爲大團圓結局的甜點。但這仍然不足以修復那些觀影時破碎的心。以下列出了迪斯尼影史上十大悲情時刻。

迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻

10 Buzz Lightyear Learns He’s a Toy – Toy Story
10 巴斯光年意識到他只是個玩具-玩具總動員

Can you imagine what it would feel like to discover you aren’t actually real? Such a revelation occurs in the first Toy Story. Thanks to an inopportune TV commercial, Buzz Lightyear realizes that he is not actually the real Buzz Lightyear, but rather nothing more than a toy. This is such damaging news that Buzz quickly falls into a deep depression. Of course, seeing him jump off the top of the stairs in an attempt to prove his reality also plunges the viewer into a deep depression as well.

如果有一天你得知你不是真實存在的,你能想象到你的感受麼?在玩具總動員的第一集終出現了相似的情形。一個不合時宜的電視廣告讓巴斯光年意識到他僅僅是一個玩具而並不是真正的巴斯光年。如此悲情的消息將巴斯打入谷底。而巴斯從樓梯頂跳下來妄圖證明自己真實存那個場景在也同樣把觀衆的心拖入了谷底。

迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻 第2張

9 Skippy’s Tax Collection – Robin Hood
9 Skippy的賦稅-羅賓漢

Picture this: It’s a poor little rabbit’s birthday. As a gift, he is given a solitary coin – with which he can purchase whatever he wants. He’s excited – really excited! Then, all of sudden the Sheriff of Nottingham comes along and demands the coin be handed over to pay for taxes. Heartbroken, little Skippy (that’s the rabbit’s name), relinquishes the coin. Thank goodness old Robin Hood was around the help right this tremendously vile wrong.
試想這樣一幅畫面,這一天是這隻可憐小兔子的生日。而他的生日禮物是一枚硬幣,有了這枚硬幣他可以買任何他想要的東西。他興奮極了-是的他興奮極了!但是,突然諾丁郡的治安官出現了要求他交出那枚硬幣作爲賦稅。小skippy的心都碎了但還是交出了硬幣。感謝上帝老羅賓漢及時出現制止了這一邪惡罪行。


迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻 第3張

8 Fox is Abandoned – The Fox and the Hound
8 被拋棄的狐狸-狐狸與獵狗

In the beginning of The Fox and the Hound, an orphaned red fox (Tod) finds a new home with the Widow Tweed. This is all good news… that is, of course, until Ms. Tweed decides to abandon poor Tod out in the wilderness all alone. While she thinks it’s for his own good, the image of that car driving away as Tod struggles to understand what’s going on is a pretty tough one to shake.

在狐狸與獵犬電影的最開頭,一隻紅色的孤兒狐狸Tod在Tweed寡婦那裏安了新家。當然這是令人高興的事,直到一天Tweed決定把可憐的Tod獨自拋棄到野外,當然她想這麼做也是爲了Tod好。車開走了,Tod還沒來得及搞清楚怎麼一回事,當看到這一幕,即使硬漢也爲之動容。


迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻 第4張

7 Kittens for Sale – Oliver and Company
7 誰買小貓-奧利華歷險記

In the opening of Oliver and Company, an adorable batch of kittens is placed in a box on the street and sold to passersby. As time passes, the price on the box drops until it reads “Free.” Despite this great deal, a rain-drenched Oliver just can’t seem to find a home and is left all alone in the world as an orphan.

奧利華歷險記的開場,一羣可愛的小貓被放在街邊的盒子裏準備賣給過路人。慢慢地,盒子上的標價不斷地降低,直到”免費“。即便這麼便宜,被雨水淋透的奧利華還是沒辦法找到收養者而孤零零的繼續當着孤兒。


迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻 第5張

6 Beast Dies – Beauty and the Beast
6 野獸之死-美女與野獸

After a harrowing battle with Gaston, Beast overcomes the antagonist and decides to spare his life. This is a poor choice, as it turns out, as Gaston soon doubles up and stabs Beast in the back. The wound is so bad that the Beast actually dies in Belle’s arms. Thankfully, she whispers “I love you” just in the nick of time to break his spell and bring him back to life.

經過一場慘烈搏鬥,野獸打敗了Gaston並且決定放他一馬。這是個悲催的決定,當野獸轉身離去的時候,Gaston很快蜷身靠近並從後面刺中了野獸。他傷得很重,事實上他已經死在了Belle的臂彎裏。感謝上帝,美女一聲及時的輕忽”我愛你“破除了野獸的詛咒並把他救活了。


迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻 第6張

5 Dumbo Visits His Mother in the Cage
5 Dumbo籠中探母-小飛象

After defending her big-eared son from a group of evil boys, Dumbo’s mother is locked up and considered too reckless to be let out. Following this, a tear-soaked Dumbo visits his mother in a depressing circus cage and essentially says goodbye to her. Why must us humans be so cruel!?

Dumbo的媽媽爲了保護她大耳朵的兒子免受一羣惡少的傷害而被當做是危險份子鎖起來。接下來的一幕就是眼含淚水的Dumbo來到鎖着母親的馬戲團鐵籠來探望她,事實上也是來向他的媽媽道別的。爲什麼人類總是這麼殘忍!?



迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻 第7張

4 death of Bambi’s Mother
4 Bambi喪母-小鹿班比

I’m not sure why, but the folks over at Disney seem to really relish the idea of orphaning children. For nearly 70 years, the tragic loss of Bambi’s mother has been cruelly introducing kids worldwide to the concept of death. And no matter how old you get, every time Bambi’s father emerges to recite the line, “Your mother can’t be with you anymore,” a little piece of yourself dies.

搞不清爲什麼,但好像迪斯尼那幫傢伙實在是很鍾情於孤兒。70年來,Bambi喪母的悲劇一直殘忍的將死亡的概念帶給全世界的兒童。不論你多大,當Bambi的爸爸出現說着那句”你媽媽不能再和你在一起了“的臺詞時,你會發現你的一部分也死了。

迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻 第8張

3 Lonely WALL-E
3 孤單的瓦力-機器人總動員

For a robot, Wall-E sure has a lot of heart. It is this fact that makes his presence on the deserted planet Earth so incredibly depressing. Day in and day out, little WALL-E vigilantly does the job he was programmed to do, but somewhere inside those circuits you can see just how incredibly lonely he really is. In all that solitude, at least he has Hal the cockroach to keep him company.

作爲一個機器人,瓦力應該沒有心。而這也使得他在一個荒涼星球上的場景更淒涼的讓人窒息。春去春來,小瓦力嚴格履行着程序所讓他做的職責。但你可以從那些(冰冷的)電路里看出他實際上十分孤單。孤獨之中,他找了只蟑螂Hal來陪伴他。


迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻 第9張

2 Mufasa’s Death – The Lion King
2 Mufasa之死-獅子王

Well, what do you know? Another orphaned Disney hero! For any eight-year-old, seeing the pathetic vision of baby Simba nuzzling his head under the arm of his dead father is enough to cause lifelong trauma. Of course, the fact that Scar convinces Simba that the death is his fault is just an extra dash of salt in the open wound.

好吧,你知道嗎?這是另外一個迪斯尼的孤兒英雄!對於任何一個八歲的小孩,目睹小Simba把腦袋蹭進他已經死去父親的臂彎下這杯具的一幕,足以讓他們留下終生的心靈創傷。當然,Scar讓小Simba相信父親的死都是Simba自己一手造成的更是傷口上撒鹽。



迪斯尼電影中的史上十大悲情時刻 第10張

1 The Up! Opening Sequence
1 開場-飛屋環遊記

It doesn’t get more depressing than this, friends. For the introduction to this “high-rise” comedy, the folks at Disney decided to build up the viewer’s expectations by showing a lifelong friendship and romance between Carl Fredrickson and his eventual wife. And once we’ve all become emotionally invested in the couple, the writers rip the rug out from under us. Thanks a lot, jerk wads!

跟你說,朋友們,從來沒有比這個更杯具的了。爲了營造這個杯具的高潮,迪斯尼那幫傢伙決定先展示Carl Fredrickson 和他妻子之間持續一生的友情與羅曼史,讓觀衆們期盼着好事發生。當我們已經對這對夫婦投注了相當多的感情後,編劇拿走了一切。謝謝你,這幫混蛋。