當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 玩具愛情也虐心:當芭比遭遇同性戀大綱

玩具愛情也虐心:當芭比遭遇同性戀大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.05W 次

ing-bottom: 74.66%;">玩具愛情也虐心:當芭比遭遇同性戀

A new photo series titled In The Dollhouse, created by Vancouver-based photographer Dina Goldstein, depicts the world's most famous doll living a miserable life with her partner Ken.
來自加拿大溫哥華的攝影師Dina Goldstein完成了一組名爲《玩偶之家》的照片,一共十張。在這組照片中,他展現了著名的芭比娃娃和她的丈夫肯婚姻生活裏的悲慘與不幸。
Enthralling: The photo introduces us to the couple as they sit in bed, both reading the series, a model depicts Ken (left) as a homosexual who is cheating on Barbie, who is also played by a model.
迷人:這張照片中,芭比和肯夫婦坐在牀上,都在看雜誌。在這十張照片的系列中,芭比和肯都由模特扮演,肯被描述成一個欺騙了芭比的同性戀。

Mirror hog: Barbie quickly grows suspicious of Ken's feminine side. He is shown above blow-drying his hair.
鏡子裏的豬:芭比很快對肯展現的陰柔一面有所懷疑。照片中肯正用電吹風吹乾他的頭髮。

Frustration: Barbie then seems to grow tired of her partner's ways. Ken is shown wearing pink heels during tea.
挫折:芭比看起來對肯的行爲逐漸生厭。在照片中,肯在喝下午茶時穿着粉色的高跟鞋。


Dreams: In one of the series'most telling photos, Ken (left) is shown dreaming of a shirtless man saving his life.
夢:這是這個系列中最生動的照片,照片中肯正夢到一個赤膊猛男拯救了他的生命。

Fed up: Soon, the pair are so comfortable with one another that they become more like friends than lovers.
忍無可忍:不久,這對夫婦安逸的生活使他們變得更像朋友而不是愛人。


Sad: Eventually, Barbie is left alone at the dinner table, waiting for her famous partner to join her.
悲傷:最後,芭比被留下一個人吃晚飯,她等着肯來陪她。


Defeat: Driven to the bottle, Barbie is seen passed out at the dinner table. Her life is far from perfect, it seems.
挫敗:酒醉之後,芭比趴在晚餐桌上,看起來神志不清。她的生活根本不完美。

Climax: It all comes to a head when Barbie walks in on Ken with another man.
高潮:當芭比親眼見到肯和另一個男人在一起的時候,這個照片系列達到了高潮。


Devastated: Barbie, in a state of shock, chops all of her hair off to resemble a man; Ken's preferred choice.
自暴自棄:芭比,在震驚過後,把她的滿頭金髮剪掉,使自己看起來像肯偏愛的男人。

Horror: The doll then reminds us that she is in fact a doll, by removing her own head in the final photograph.
恐懼:在最後一張照片裏,玩具娃娃用把她的頭拆下的方式來提醒我們,芭比只是個玩具而已。