當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 戀愛英語角:當愛情與親情發生碰撞(圖)

戀愛英語角:當愛情與親情發生碰撞(圖)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.53W 次

戀愛英語角:當愛情與親情發生碰撞(圖)

【Transcript】

Carl:Hey, baby, you looks in a sad mood . What's the matter?

Kiki:Carl , it's you. I'm just facing a choice, a tough one, between my parents and my boyfriend. I have no idea on it.

Carl:Absolutely you're in a emotion trouble. But just take it easy ,there will be a way to deal with it .

Kiki:How can I get relaxed? I need both my parents and my boyfriend seriously, I won't separate with each one. Losing anyone will make me heartbroken.

Carl:I quite understand you . I think it will be a good way to get a happy endding. That is , your boyfriend tries his best to show your parents his capacity and charm, making your parents believe he can give you a bright life ,then he will be accepted by your parents. Usually parents won't refuse an eminent son-in law .

Kiki:It sounds great . Althrough it is taugh , we will fight together for our future.

Carl:Wish lovers get married .

【編輯寄語】

美語中有些字眼在中文裏面似乎找不到可代換的字, 其中感情方面的字好象就佔了不少。也許有一天你會跟老外交往, 也或許你只是有興趣認識這些字, 這個節目是戀愛一族不可不看的喔!

【Translation】

嘿,寶貝,你看起來有些沮喪,發生什麼事了?

卡爾,是你呀。我正面臨一個艱難的選擇,在我父母和男朋友之間。我感到束手無策。

的的確確你陷入情感麻煩中了。 但是不要着急,會有解決問題的方法的。

我怎麼能夠不着急呢?一方是我的父母,一方是我的男友,我急切地需要他們,不願意與任何一方分離。失去任何一方,我都會痛心的。

我非常理解你。我想這將是皆大歡喜的好辦法。你的男友盡最大努力向你的父母展示他的能力和魅力,讓你父母相信他會帶給你幸福,然後他會被你父母接納。一般來說,做父母的不會拒絕一個優秀的女婿的。

聽起來不錯。雖然很艱難,爲了我們的將來,我們會並肩作戰,一起奮鬥。

願有情人終成眷屬。

重點單詞查看全部解釋absolutely['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

understand[.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解爲,認爲<

separate['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

relaxed[ri'lækst]

想一想再看

adj. 放鬆的, 鬆懈的,隨意的 relax的過去式(

charm[tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

capacity[kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯想記憶X單詞capacity聯想記憶:
cap容納+acity表名詞,“有…傾向”→容量;能力

refuse[ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒絕
n. 垃圾,廢物

聯想記憶X單詞refuse聯想記憶:
re回+fuse流,瀉→向迴流→拒絕