當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 有錢人的玩具比你的好玩多了

有錢人的玩具比你的好玩多了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次
Toyland for the wealthy
有錢人的玩具王國

The things we dreamed of as children — the desire to explore the undersea world of Jules Verne’s Twenty Thousand Leagues Under the Sea or the longing to have the powers of a superhero — are often fascinations that stay with us our whole lives.

孩提時代,我們就懷抱着夢想——探索儒勒·凡爾納(Jules Verne)《海底兩萬裏》(Twenty Thousand Leagues Under the Sea)中的海底世界,或是成爲超級英雄——這些夢想讓我們魂牽夢縈,伴隨我們一生。

有錢人的玩具比你的好玩多了

It’s no wonder, then, that no one really outgrows toys. The difference is that the toys get bigger, better, more expensive and more high-tech as people get older and richer. And no one needs mum’s permission.

所以,沒有人會隨着年齡的增長,而對玩具失去興趣。只是,隨着年齡的增長、財富的增多,我們的玩具越來越大,越來越好,越來越貴,也越來越高端。而且,買玩具的時候再也不需要經過媽媽的同意。
Look at the images to see some of the most extravagant, unexpected and just plain fun toys for those with deep pockets.

一起來看看那些財大氣粗的人的玩具吧。這些玩具在我們看來極盡奢華,完全意想不到,但有錢人自己覺得稀鬆平常。


Submarine: the deep blue sea
深藍色海洋裏的潛水艇

The world of deep-sea exploration enchants many people as children. And when they can play it out on their own as adults, many do. Famous submarine owners include entrepreneur Sir Richard Branson, who once had plans to take tourists down to the Pacific Ocean's Mariana Trench and keeps his Necker Nymph on his private island. And film director James Cameron donated his sub the Deepsea Challenger to science.

深海探險是很多人小時候的夢想。長大後,若有機會一試,很多人都不會拒絕。企業家理查·布蘭森爵士(Sir Richard Branson)就是一位出名的潛艇主人。他曾計劃讓遊客乘坐潛水艇遊覽太平洋的馬裏亞納海溝(Mariana Trench),還將“內克爾仙女號”(Necker Nymph)潛水艇留在了他的私人島嶼上。電影導演詹姆士·卡梅隆(James Cameron)把他的潛艇“深海挑戰者號”(Deepsea Challenger)捐給了科研小組。

有錢人的玩具比你的好玩多了 第2張

Triton Submarines based in Florida specialises in small personal luxury submarines, which run on high-tech batteries and are custom built for each client. The Triton 3300/3 is the company's most popular model, according to Harley O'Neill, Triton's manager of sales and marketing, and is used for recreational diving, exploration, research endeavours and filming. It fits three people and can travel to a depth of 1,006m (3,300ft, hence the name).

總部位於佛羅里達州的Triton潛水艇公司,專門打造小型個人豪華潛艇,用高性能電池提供動力,爲客戶提供私人定製服務。該公司銷售和市場經理哈利·奧尼爾(Harley O'Neill)表示,Triton 3300/3型潛水艇是公司目前最受歡迎的型號,可用於休閒潛水、探索、研究和電影拍攝。這一型號的潛水艇可容納3名乘客,下潛至1006米(即3300英尺,即名字的由來)。
"It used to be helicopters and now it's submarines," O'Neill said. "Now everyone is asking if you have one."
“以前流行直升機,現在流行潛水艇。”奧尼爾說,“現在人們開口就問,你有潛水艇嗎?”
One prerequisite for owning the sub? A superyacht for the docking station, says O'Neill.
擁有潛水艇的必要條件是什麼?那就是爲超級潛水艇配備一艘超級遊艇作爲船塢,奧尼爾稱。
A Hydro Powered Jetovator
噴水飛行器

Blame Peter Pan but even as grown-ups, many of us still wish we could fly. As kids, we ran down the garden flapping our arms or leapt from a low tree branch in a bid to take off, sometimes even bruising or breaking a limb in the process. In adulthood, achieving that free-flying feeling is a must for some adrenaline-seekers, whether through means like skydiving or base jumping.

其實也怪不得彼得·潘(Peter Pan)。即便已經是成年人,我們中的很多人仍希望能夠飛行。孩提時代,我們會揮舞着手臂,在花園裏奔跑,或是站在矮樹枝上,希望一躍就可以飛起來,有時會因此擦傷或摔斷一條腿。長大成人後,尋求刺激的人可以通過高空跳傘或定點跳傘的方式,體驗自由飛行的感覺。

有錢人的玩具比你的好玩多了 第3張

But take heart. You don't need a plane or bridge to fly. Hammacher Schlemmer's Hydro Powered Jetovator, a flying jet-ski like water craft, lets riders shoot 7.6m (25ft) into the air and corkscrew, back flip and barrel roll mid-air, while hovering above the water. Riders can even plunge a little over 3m (10ft) below the water, while still seated on the craft, for a quick undersea view.

不過,值得開心的是,現在你不需要飛機或橋來實現飛行的願望。Hammacher Schlemmer公司打造的水動力Jetovator,是一艘像水上摩托車一樣的飛行噴氣滑水艇。漂浮在水面的噴氣滑水艇可以飛至空中7.6米(25英尺),來個後空翻,然後再盤旋上升;還可以俯衝至水下3米(10英尺),讓騎手們快速體驗一把海底美景。
Off to the races
賽車

These aren't the matchbox cars and electric toy racetracks most kids play with. The custom raceways from Slot Mods USA are painstakingly handcrafted to a client's specifications, including sections that precisely replicate real-life tracks whether that be the Le Mans circuit or the Monaco Grand Prix, said David Beattie, the company's founder and president.

這可不是大多數孩子玩的火柴盒汽車或電動玩具賽道。Slot Mods USA公司創始人兼總裁大衛·貝迪(David Beattie)表示,該公司的賽道是根據客戶的規格要求手工精心打造,其中有對現實場景的精確複製,比如Le Mans賽道和Monaco Grand Prix賽道。

有錢人的玩具比你的好玩多了 第4張

The tracks he builds often are anywhere between 3.7m to 9m (12ft to 30ft) long and 3m to 6m (10ft to 20ft) wide and can include structures such as grandstands and features including skid marks airbrushed on the tracks. Depending on the size, scope and detail of the track, they can take anywhere between three to six months to build.

他打造的賽道通常爲3.7米至9米(12英尺至30英尺)長,3米至6米(10英尺至20英尺)寬,包括看臺等設施,連賽道上的剎車痕跡都能看到。根據賽道尺寸、場景規模和精細程度,他們會在3到6個月的時間裏完成製作。
Slot Mods track owners include auto enthusiasts with garages full of collector and luxury cars, and famous names in the racing world like driver Bobby Rahal. Beattie currently has a track in the works for US TV personality Jay Leno, as well. One thing all the clients have in common is a longstanding love for car racing. "They're all like kids on Christmas morning when we show up to deliver the track," Beattie said. "It's like buying them back their childhood."
Slot Mods賽道的擁有者包括很多汽車愛好者,他們的車庫裏收藏着各種豪華轎車。著名車手博比·拉哈爾(Bobby Rahal)也是Slot Mods賽道的主人。貝迪目前正在爲美國電視名人傑伊·萊諾(Jay Leno)製作賽道。這些客戶的一個共同點,就是他們對賽車永恆的愛。“收到我們的賽道模型,他們就像聖誕節早上的孩子,收到了讓他們重返童年的旅行車票。”
The golf cart hovercraft
高爾夫氣墊船

Showing off on the golf course has hit a new extreme with the Golf Cart Hovercraft, which can fly over sandpits and water. Zoom between holes with the craft, which floats up to almost 23cm (9 inches) off the ground and can move at speeds up to about 72km per hour (45mph).

超級拉風的高爾夫氣墊船,能飛躍高爾夫球場上的沙坑和水池。乘坐氣墊船往返各個球洞之間,氣墊船能夠漂浮在地面上方23釐米(9英寸),最高時速可達72千米/小時(45英里/小時)。

有錢人的玩具比你的好玩多了 第5張

The cart fits up to four passengers and two golf bags and is steered with handlebars instead of a wheel. It also meets US Coast Guard standards for reliable hovering over water. Note: Special permission is required to get the cart onto courses, but the vessel is quiet and lands and takes off without wrecking the grass, its manufacturer, Hammacher Schlemmer, says. No issue here for those with their own private courses.

一個高爾夫氣墊船可以容納4個乘客和2個高爾夫球袋,控制則要通過操縱柄而不是方向盤。它也符合美國海岸警衛隊(US Coast Guard)的標準,可以漂浮在水面上。需要注意的是:需要特別許可才能將這種氣墊船開進高爾夫球場,並且在降落和上升的時候需要保持安靜,不能破壞草坪,製造商Hammacher Schlemmer如是說。但是私人高爾夫球場的主人則不受這些規則制約。
A drone of their own
私人無人機

Drones seem to be everywhere these days and they aren't the remote-controlled helicopters that puttered out after a few wheezy loops, either. High-tech drones can do more than ever before, now allowing controllers to record high-flying adventures and survey their surroundings.

現在的無人機似乎無處不在,它們可不是呼哧呼哧盤旋幾圈後就熄火的遙控直升飛機。現在的高端無人機比以前要先進得多,控制者可以記錄高空飛行歷險,調查周圍環境。

有錢人的玩具比你的好玩多了 第6張

"They are fun to fly, now easier to navigate and flight stability has improved," said Brookstone chief executive officer Tom Via in an email. The Brookstone Parrot BeBop Drone Quadricopter is one of the company's bestsellers.

“無人機很有趣,現在導航變得更容易了,飛行的穩定性也提高了。”Brookstone公司首席執行官湯姆·維亞(Tom Via)說。該公司銷量最好的型號之一是Parrot BeBop四螺旋槳遙控直升機。
Brookstone's drone comes with a high-definition fisheye camera, which the pilot can control from the ground. The camera records video in 1080 pixels and takes 14-megapixel still shots to capture the surrounding action. The drone is protected for extreme adventure, too, with features like an internal GPS system allows it to be tracked down in case of a crash.
Brookstone的無人機配備了高清魚眼鏡頭,人們可以在地面進行控制。相機能錄製1080像素的視頻,拍攝1400萬像素的照片。另外,一旦出現無人機墜毀等極端情況,內置的GPS系統能夠幫助定位。