當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 阿聯酋宣佈對華遊客開放落地籤

阿聯酋宣佈對華遊客開放落地籤

推薦人: 來源: 閱讀: 6.23K 次

Chinese visitors to the United Arab Emirates (UAE) will now be granted visas on arrival, the UAE caBinet announced last Sunday. But it did not reveal the exact date the decision would be implemented.

阿拉伯聯合酋長國內閣上週日宣佈,前往阿聯酋的中國遊客現在將可獲得落地簽證,但並未透露該決議實施的具體日期。

China, the world's second-largest economy, has a burgeoning and increasingly prosperous middle class that is travelling abroad in numbers greater than ever before.

作爲世界第二大經濟體的中國,有着蓬勃發展的中產階級,該階級在國外旅行的人數比以往任何時候都多。

阿聯酋宣佈對華遊客開放落地籤

"We have approved a decision to grant visas on arrival at the country's airports to visitors from the People's Republic of China," said Shaikh Mohammad Bin Rashid Al Maktoum, vice-president and prime minister of the UAE and the ruler of Dubai.

阿聯酋副總統兼總理、迪拜酋長謝赫穆罕默德·本·拉希德·阿勒馬克圖姆表示:"我們已經通過一項決議,在本國機場向來自中華人民共和國的遊客發放落地簽證。"

"Our relations with China are strategic and a priority," he added in remarks published on his official Twitter account.

他在他的官方推特上補充說道:"我們和中國的關係是戰略的、優先的。"

Among the UAE's seven emirates, Dubai is the most attractive for tourists. Officials said 450,000 Chinese visitors made the trip to Dubai in 2015, in a 29% increase over the previous year.

在阿聯酋的7個酋長國中,迪拜最受遊客歡迎。有官員稱,2015年赴迪拜的中國遊客人數達45萬,同比增長29%。

Apart from citizens of its five Gulf neighbors, nationals of 47 countries - most of them Westerners - can obtain a visa on arrival in the UAE.

除了阿聯酋在海灣地區5個鄰國的公民,47個國家的公民可以獲得赴阿聯酋的落地簽證,其中大部分是西方國家的國民。