當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 粉紅豬小妹即將引發全美購買風潮

粉紅豬小妹即將引發全美購買風潮

推薦人: 來源: 閱讀: 9.33K 次

粉紅豬小妹即將引發全美購買風潮

Bringing home the bacon: American deal could make Peppa a billion-dollar pig
把粉紅豬小妹帶回家:粉紅豬小妹可能因與美國玩具大亨簽約成爲價值10億美元的小豬

Peppa Pig is UK's fourth highest selling character toy
粉紅豬小妹是英國第四大最暢銷的卡通玩具

She’s best known for her flushed cheeks and a love of jumping in muddy puddles.
她以漂亮的粉紅色臉頰和愛在小泥坑中跳上跳下而十分出名。

Now after taking Britain by storm, Peppa Pig is set to make a massive splash in the U.S. – having signed a deal with toy giant Fisher Price.
在英國引發購買風暴之後,粉紅豬小妹又將在美國引發購買高潮——她已經與玩具大亨Fisher Price簽署了協議。

The trans-Atlantic alliance is expected to trigger a windfall of as much as £600million ($1billion) for Entertainment One, the company that owns the rights to the hit animated series.
這個跨越大西洋的強強聯合預計將獲得高達6億英鎊(約合10億美元)的收益,Fisher Price取得了粉紅豬小妹系列發行權。

It means that merchandise featuring Peppa, her brother George and friends will hit shopping malls across America in time for Christmas next year.
這就意味着作爲商業形象的粉紅豬小妹,她的弟弟喬治以及她的朋友們將於明年的聖誕節時,在全美的超市上架。

Entertainment One, which is listed on the London Stock Exchange, generated £200million in sales from Peppa toys and games in the UK last year.
Entertainment One在倫敦證券交易所上市交易,去年通過賣粉紅豬小妹玩具和遊戲獲得了2億英鎊的收益。

The deal will propel Entertainment One into a merchandising market worth £56billion a year, Mr Willits added.
Willits先生說這項協議的簽署將推動Entertainment One成爲年交易量560億英鎊的商品市場。

Peppa is the fourth highest selling character toy in series has picked up more than 500,000 U.S. fans since launching there in February, propelling it into the top ten American pre-school shows.
粉紅豬小妹是英國第四大最暢銷的卡通玩具。粉紅豬小妹系列自從在二月份在美國登陸之後,已經獲得50萬美國粉絲的喜愛,使她也進入了美國人最喜歡的學前節目前十。