當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 大廚老爸成長記:女兒陪伴 動力十足

大廚老爸成長記:女兒陪伴 動力十足

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次

ing-bottom: 69.93%;">大廚老爸成長記:女兒陪伴 動力十足

An amateur chef, who just three years ago was incapable of even frying an egg, has been signed up by Jamie Oliver after videos of him learning to cook with his daughter became a YouTube hit.
一位曾經連蛋都煎不好的業餘廚師,在陪着女兒學廚藝三年後在YouTube一炮而紅,成爲了吉米·奧利弗的簽約大廚。

Barry Lewis, 30, used to live on a diet of takeaways and junk food but decided to learn to cook with daughter Phoebe, three, and posted videos of their efforts online.
30歲的巴里·劉易斯曾經靠外賣和垃圾食品過活,但他後來決定和女兒菲比一起學廚藝,然後將他們的操作過程拍成視頻放到網上。

The pair quickly built up a devoted following in America and the Far East and after gaining over a million views online they were snapped up by Jamie Oliver's new FoodTube channel.
很快,這對父女在美國、遠東有了一大批追隨者,他們的視頻點擊量超過一百萬,並被吉米·奧利弗的FoodTube頻道搶下。

Mr Lewis is now taking a break from his job as a quantity surveyor to pursue a career in cookery. Jamie, 37, announced the news in a video on his YouTube channel last week, singing the praises of enthusiastic Barry, from Worle, Somerset.
劉易斯先生現在已暫時結束自己的施工技術員工作,準備追求自己的廚藝事業。37的吉米上週在自己的烹飪頻道宣佈這個消息,在視頻中他極力讚揚來自薩默塞特郡沃爾的巴里。

He said: 'He's a proper dude, he's a dad of two little girls. He's a regular guy - he's not a chef and he's not formally a cook, and he was a virgin in the kitchen.
他說:“他是個不錯的夥伴,兩個女兒的父親,一個普通的人,他不是大廚,也不是正式的廚師,他在廚房裏只是個新手。”

'So he set up this blog. He films it himself, he cooks it himself, he edits it himself, he throws it up, people watching can follow with him, even if they are just like him and couldn't cook.
“因此他建立博客,給自己拍攝,自己親自下廚,自己編輯和投放,看到視頻的人們可以跟進,儘管他們只是喜歡這個人,而不懂廚藝。”

'I just love his energy. He loves to have a laugh, he does crazy things sometimes.
“我喜歡他的活力,他喜歡大笑,有時候也做一些瘋狂的事兒。”

'The cooking is getting really good and I just love his enthusiasm for food and having a laugh and for family and I think at the end of the day that's what food is about. 'Viva Virgin Kitchen.'
“他的廚藝越來越好,而我也喜歡他對食物和家庭的激情和笑聲,我想着就是食物最終的意義,‘新手廚房萬歲’。”

Barry used to rely on takeaways but was inspired to learn to cook after watching Jamie Oliver poach an egg during a Christmas special.
巴里曾經依靠外帶食物生活,但在一次聖誕特輯中看到吉米·奧利弗煮蛋後,他受此激勵,決定嘗試下廚。

He said: 'I couldn't cook a thing and I wouldn't even go in the kitchen at all.'
他說:“我曾經完全不會烹飪,甚至都沒進過廚房。”

'As part of the Big Family Meal he was preparing, Jamie poached an egg and I thought it looked just about easy enough for me to try.'
“作爲家庭大餐的一部分,吉米煮了個蛋,然後我就想看起來挺簡單的,我也能試試。”

His first video 'poached egg on toast' was posted on YouTube in January 2010 and was soon followed by 'ratatouille'.
他的第一段視頻“土司煮蛋”於2010年1月在YouTube公開,接着是“燉菜”。

He has since created over 400 videos and has his own .
隨後,他在個人網站上發佈了超過400個視頻。

Many of the videos feature Barry cooking with Phoebe and they often wear fancy dress as they lark around in front of the camera.
大多數視頻裏,巴里和女兒菲比總是穿着滑稽的裙子在鏡頭前搞怪。

Barry, who lives with girlfriend Rebecca Gardner, Phoebe, and youngest daughter Chloe, one, said: 'It just snowballed from that first film.
巴里和女友麗貝卡·加德納,大女兒菲比和小女兒克洛伊住在一起,他說:“自第一次拍攝後,視頻就如滾雪球般出來。”

'I uploaded poached egg on toast and it has gone mad ever since. It has become more than just a hobby, so I spend most weekends cooking and coming up with recipes. At the start I was getting ideas from food websites, but I soon started to get a bit more creative and a lot of the recipes these days tend to be more of my original ideas.'
“在上傳土司煮蛋後,一切就變得瘋狂起來。下廚已經不僅僅是一個愛好,所以大多數週末時間裏我都在烹飪,研製新菜譜。起初,我從烹飪網站上尋找靈感,隨後我就開始自己想創意,於是很多菜譜都源自我的原創靈感。”

'I've found it has been a really good way of bonding with Phoebe.'
“我發覺這是和菲比親近的一個好辦法。”

Barry sent one of his videos to dad-of-four Jamie about 18 months ago and was invited to meet the renowned chef, where the pair decided to team up online.
18個月前,巴里將一段視頻寄給4個孩子父親的吉米,隨後受邀與這位著名大廚會面,他們決定在網上合作。

He has now taken a sabbatical from his job in Wales and is trying to launch a career in added: 'I never thought I'd ever make any money out of it.
現在,巴里已經從威爾士的工作中休假,嘗試在烹飪界開創一份事業。他補充道:“我從沒想過利用這種方式賺錢。”

'Everything you see me cook I am cooking for the first time - it is all about trying to inspire people who have never cooked to give it a go.'
“從我第一次烹飪起,這些就是爲了激勵那些對自己廚藝沒信心的人去放手嘗試。”