他她話題:女人那些小祕密(2)
n do not know anything about cars, even if they drive car themselves.
女人對汽車一無所知,即使她們自己開車。n love to talk on the phone. A woman can visit her girl friend for two weeks, and upon returning home, she will call the same friend and they will talk for three hours.
女人喜歡煲電話粥。一個女人去看她的女朋友,她們一起生活了兩個星期,她剛剛回家便會給這個女朋友打電話,她們會聊上3個小時。n do NOT want an honest answer to the question,“How do I look?”
在“我看上去怎麼樣?” 這個問題上,女人不想得到誠實的答案。
13.“Oh,nothing,”has an entirely different meaning in woman-language than it does in man-language.
“哦,沒什麼。”這句話在女人的字典裏的意思和在男人字典裏的完全不同。women will say that they are overweight, but don't agree with them about it.
所有女人都會說自己超重,但千萬別對此表示贊同。n can get out of speeding tickets by pouting. This will get men arrested.
面對超速行駛的罰單,噘嘴可以使女人免於處罰,卻會使男人被拘留。n don't really care about a sense of humor in a guy despite claims to the contrary.
女人並不真的在乎男人是否有幽默感,儘管她們聲稱幽默感很重要。n will spend hours dressing up to go out, and then they'll go out and spend more time checking out other women. Men can never catch women checking out other men;women will always catch men checking out other women.
女人在出門前將花費數小時化妝,然後她們出門,花更多時間注視其他女人。男人永遠不會察覺女人注視着其他男人,而女人總能察覺男人注視着其他女人。most embarrassing thing for women is to find another woman wearing the same dress at a formal party.
最讓女人尷尬的就是在一個正式的聚會上發現另一個女人穿着和自己同樣的衣服。