當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語美文着述 > 有關友情雙語美文

有關友情雙語美文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.14W 次

回憶那些在一起的時光,友情的歲月,是記憶裏最美的畫面。今天本站小編在這裏爲大家分享一些有關友情雙語美文,歡迎大家閱讀!

有關友情雙語美文
  有關友情雙語美文:男人間無聲的友誼

The silence of men in general is overtalked about and overcriticized. To be sure, men never open up as much as women want them to, but there is a wordless understanding in which we function fairly well especially in friendships.

男人的沉默往往被過多地談論且過分指責。(但)可以肯定的是,男人從未像女人所希望的那樣開誠佈公地說出自己的心裏話,但我們卻能很好地運用無言的理解,尤其是在維持彼此的友誼的過程中。

I believe, in fact, that most women would prefer a man to be glumlyuncommunicative than to [1] spill his guts at the drop of a hat.

事實上,我相信大多數女人都寧願男人可以憂鬱地不言不語,而不喜歡男人就像竹筒倒豆子,什麼都說。

The push for men to express their feelings presumes that we have feelings, and we do have a few, but they remain submerged, and the [2] airing of them often violates their authenticity.

男人被認定爲應表達感情,這就是他們表達情感的推動力。不錯,我們確實有一些,但隱而不露,若要表達出來就會破壞其真實性。

I am no biologist, but my guess is that the male human animal was programmed for silence. I would go so far as to argue that men were programmed to be isolated from one another and that aloneness is our natural state. Silence in male friendships is our way of being alone with each other.

我不是生物學家,但我猜想男人這種動物天生就是沉默寡言的。我甚至認爲男人天生就是彼此孤立的,孤獨是我們的自然狀態。男人間的友誼表現爲沉默寡言,正是我們彼此獨自生活方式的表現。

Once men have established a friendship, that itself is the word. The affection is obvious, at least to us. A main component of our silence is an appreciation of the obvious.

一旦男人間建立起友誼,友誼本身就已說明了一切。情感是明顯的,至少對我們來說,我們沉默的一個主要組成部分就是對這明顯情感的欣賞。

  有關友情雙語美文:朋友

Just like a band or gang of superheroes needs members who have different talents and powers, a circle of friends should have exactly the same thing. It's important to have diversity and to be able to look for support from a variety of sources. They also help us to keep broader perspective on life。

就像一個樂隊或是一羣超級英雄需要具有不同天賦和能力的成員,一個朋友圈也應這樣。擁有差異性並且能夠從各種來源中尋求支持很重要,他們也可以幫助我們擁有更廣闊的視野。

You need different types of friends in the same way that you need food from different food groups. Different types of friends serve different purposes and nourish and enrich our lives in different ways。

你需要不同類型的朋友,就像你需要不同種類的食物一樣。不同類型的朋友有不同的作用,他們以不同的方式來豐富我們的生活。

While many of us are lucky to count our real friends on one hand, there are certain types of people it’s good to have around. So, how many do you know?

雖然很多人都很幸運的擁有真正的朋友,但有幾種類型的朋友確實值得擁有。那麼你知道幾種呢?

1. The friend who is cooler than you比你更酷的朋友

The world changes quickly and some people are just that little bit better at keeping up with what's hip than we are. Like those friends who know that NO ONE EVER says "hip" any more, for instance. We like to be around these people, because they're a beacon of cool. Cool things just flock to them.

這個世界瞬息萬變,總有一些人比我們更瞭解什麼是流行,就像有些朋友們知道現在沒有人再說“hip”這個詞。我們喜歡圍繞着這些人,因爲他們是流行的指向標。潮流朝着他們蜂擁而至。

These are the people who help you to open your eyes, have a flow-on effect for introducing you to other cool people and help to unstick yourself from the rut that's all too easy to get bogged in. These people enrich your life by exposing you to things that may have otherwise have passed you by。

這些人開闊了你的視野,讓你認識到更多的潮人,使我們打破常規,突破自我。他們向你展示一些你可能已經錯過的東西,從而豐富我們的生活。

2. The friend who is up for anything時刻待命的朋友

People are busy, we get it. But there's nothing more frustrating than having to reschedule your re-re-re-scheduled catch-up. Everyone needs a friend who you can call at the drop of a hat. A friend who says "hell yeah, I'm up for that". That's why it's good to have a mate who you don't need to issue a 28-day notice to just to meet for a frappuccino. It's refreshing (the friend, that is, not necessarily the frappuccino。

我們知道現在每個人都很忙,但最令人沮喪的事就是:你不得不一次次重新安排你的行程。每個人都需要一個隨叫隨到的朋友,他會對你說:“嗨,我就來。” 我們不需要爲了一杯咖啡提前28天預約,這就是擁有這類朋友的好處,這令人感到愉快。(這種朋友不僅可以和你一起喝咖啡的,也可以和你一起經歷人生。)

This friend is the flexible, no frills friend who makes your life a breeze. Nothing is ever too hard and they're open to doing new things and changing plans at short notice. Their enthusiasm is contagious and you always have more fun when they are around。

這種朋友是靈活的,不會擺架子來攪亂你的生活。對他們而言,沒有什麼事情是不可克服的,他們樂於去嘗試做一些新鮮而又刺激的事情。他們的熱情會感染你,當你待在他們身邊時你總能收穫更多的歡樂。

3. The friend who you aspire to be 令你渴望成爲他那種人的朋友

Oprah Winfrey once said: "Surround yourself with only people who are going to lift you higher". And we all need to live life a little bit closer to Oprah. These people challenge you to be the best version of yourself. The only downside is that sometimes they can be infuriating

and inspiring in equal measure. This friend is only an important role model if they behave in ways that are authentic and genuine. They will see the best in you and give you important feedback on both your strengths and weaknesses.

"奧普拉·溫弗瑞曾說:“和那些可以讓你提升自己的人在一起。” 我們都需要像奧普拉那樣生活。這些人可以激勵你變得更優秀,唯一的不足就是,有時在他們激勵你的時候又會使你惱羞成怒。如果他們的行爲是真誠的,那麼他們就是你很重要的行爲榜樣。他們會看見你最好的一面,也會指出你的優劣。

4. The friend who doesn't know any of your other friends與你其他朋友不相干的朋友

We like integration. We like killing two birds with one stone by catching up with several groups of friends at once. But there are times when you need to make an S.O.S call to a friend who is completely uninvolved and removed from a situation who can offer objective advice so it a bonus that your friendship exists without orbiting around your other ones.

我們喜歡結伴而行,我們喜歡同時交好多朋友以達到一箭多雕的目的。但是有時我們需要一個可以發出“急救信號”的朋友,他與這件事毫不相干但是可以提供客觀的建議。你們的友誼在這個朋友圈之外也可以存在,這是一件令人高興的事。

There is a level of privacy to this friendship that doesn't exist in friendship circles. It will be easier to share some of your hopes and dreams, fears and concerns knowing that they are not going to be discussed when you're not around。

這種朋友圈之外的友誼擁有一定程度的隱私。你可以很輕鬆的傾訴你的希望、夢想、恐懼和擔憂,而不用擔心你不在場時被別人議論。

5. The friend who is painfully honest犀利卻誠實的朋友

An honest friend will not always tell you what you want to hear, but they'll certainly tell you what you need to know like if he/she is really that into you. When you've got a crisis on your hands or need to make a quick decision they are your go-to. They're also there to keep you away from mixing paisleys and stripes.

一個誠實的朋友不會總講那些你想聽的話,但如果他/她是真的關心你,他們會不時的講一些你想知道的事。在緊要關頭或面臨進退兩難的境地時,他們就是你的首選。他們會讓你遠離那些麻煩事。

This type of friend has the strength of feedback and is a pearl who will tell it to you straight when others won't or will sugarcoat things at the very least. This friend is someone who does it with good intentions and for your own benefit。

這種朋友有很強的反饋力,他會直言不諱的告訴你別人不願說或掩飾的事實。這種朋友這樣做是出於好意,是真心爲你着想的。

6. The friend you've known than you've known yourself瞭解你更勝於你瞭解自己的朋友

History. Sometimes it works to your advantage, other times it doesn't. This is that friend who sees you out of the context of your job, your relationship, your other friends and your life as it is now. This is the friend who knew you when you had pimples and a bowl cut.

歷史有時候會對我們產生有利的影響,有時候則相反。這些是能看到你的工作背景、人際關係、戀愛關係和現有生活之外的朋友。他們知道你什麼時候有過粉刺,什麼時候剪過西瓜頭髮型,他們非常瞭解你。

There is something special about this person because they feel like home. It's nice and comforting to be around someone who has known you forever. This is a friend you never have to put on a brave face for. They know you better than you know yourself and accept you unconditionally.

在他們身上有一些特別的東西,讓你感覺像家人一樣親切。和了解你的人待在一起,會讓你感覺很舒服。你不必在他們面前故作堅強,他們比你更瞭解你自己,而且毫無條件的接受你。

以上就是本站小編爲大家帶來的有關友情雙語美文,希望大家喜歡!

  有關友情雙語美文:斑紋貓和小馬的奇妙友情

They say opposites attract - and an amorous tabby cat and a horse go a way to prove the theory.

人們都說“異類相吸”——這隻多情的斑紋貓和這匹馬的故事恰恰證明了這一理論。

The two animals, who live on a farm in Belgium, were filmed sharing an intimate moment of affection together.

這對動物生活在比利時的一個農場上,人們將它們充滿愛意的親密瞬間拍攝成了一小段視頻。

The friendly feline is seen sat on the wall of a stable enclosure rubbing up against the horse, who peers over the barrier.

在視頻中,貓咪坐在馬廄的圍牆上,友好的磨蹭着從馬廄裏探出腦袋的小馬。

Both seem happy and relaxed in each other's tabby is heard purring and swirling its tail around, as it gives the horse some loving.

兩隻動物相互依偎,都顯得非常幸福而且愜意。貓咪在向小馬示愛的時候,人們可以聽到它在打呼嚕,看到它轉着自己的尾巴。

Many have deemed the clip 'cute' and 'adorable'.

許多人都認爲這一小段視頻非常“可愛”,“萌"意十足。


猜你喜歡:

1.有關友情英語美文欣賞

2.有關友誼的英語美文欣賞

3.有關友誼的英語美文閱讀

4.有關友誼英語美文

5.友情英語美文精選