當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典科幻文學:《生命 宇宙及一切》第22章(6)

經典科幻文學:《生命 宇宙及一切》第22章(6)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次
The man paused to chew a little gum. Then he clapped Arthur on the back.
OK, he said, all right. I’m just telling you, right? Good night, good luck, win awards.
What? said Arthur, who was beginning to flounder seriously at this point.
Whatever. Do what you do. Do it well. He made a sort of clucking noise with whatever he was chewing and then some vaguely dynamic gesture.
Why? said Arthur.
Do it badly, said the man, who cares? Who gives a shit? The blood suddenly seemed to pump angrily into the man’s face and he started to shout.
Why not go mad? he said. Go away, get off my back will you, guy. Just zark off!!!
OK, I’m going, said Arthur hurriedly.
It’s been real. The man gave a sharp wave and disappeared off into the throng.
What was that about? said Arthur to a girl he found standing beside him. Why did he tell me to win awards?
Just showbiz talk, shrugged the girl. He’s just won an award at the Annual Ursa Minor Alpha Recreational Illusions Institute Awards Ceremony, and was hoping to be able to pass it off lightly, only you didn’t mention it, so he couldn’t.
Oh, said Arthur, oh, well I’m sorry I didn’t. What was it for?
The Most Gratuitous Use Of The Word “Fuck” In A Serious Screenplay. It’s very prestigious.
I see, said Arthur, yes, and what do you get for that?
A Rory. It’s just a small silver thing set on a large black base. What did you say?
I didn’t say anything. I was just about to ask what the silver…
Oh, I thought you said “wop”.
Said what?
Wop.

經典科幻文學:《生命 宇宙及一切》第22章(6)

那人不說話了,嚼了嚼口香糖。然後他拍拍阿瑟的背。
“OK,”他說,“好吧。我告訴你了哦?晚安,祝好運,祝得獎。”
“什麼?”阿瑟一聽,覺得應該重視。
“隨便啦。幹你的事吧。好好幹。”他用嘴裏嚼的東西發出咯咯的聲音,又擺了幾個誇張的造型。
“爲什麼?”阿瑟問道。
“壞壞幹。”那人說道,“管他呢?誰他媽在乎呢?”那人突然大喊起來,面部驟然充血。
“瘋了又怎麼樣?”他說道,“走開,給我消失,小子。贊掉吧你!”
“OK,我走。”阿瑟立刻回答。
“真的呢。”那人輕輕地揮揮手,便消失在人海中。
“怎麼回事啊?”阿瑟對他身後一個女孩問道,“爲什麼他叫我得獎?”
“說着玩罷了。”女孩聳聳肩,“他剛在小熊星座α星娛樂幻象年度頒獎典禮上獲獎,所以總想表示一下不在乎。可你壓根沒提,所以他沒法表示了。”
“噢,”阿瑟說,“噢,真不好意思。他獲的什麼獎?”
“在連續劇劇本中‘操’這個單詞最無緣無故的用法獎。很高的榮譽呢。”
“明白了。”阿瑟說,“哦,那獎品是什麼呢?”
“一個若利杯。就是黑色底座上一個小小的銀色東西。你說什麼?”
“我沒說什麼。我是想問那個銀色東西……”
“噢,你說‘喔’。”
“說什麼?”
“喔。”