當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 小學生雙語故事

小學生雙語故事

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35W 次

  小學英語故事:糞堆裏的小鳥

小學生雙語故事

A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out. The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy. Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut.

糞堆裏的小鳥 一隻小鳥飛到南方去過冬。天很冷,小鳥幾乎凍僵了。於是,飛到一大塊空地上,一頭牛經過那兒,拉了一堆牛糞在小鳥的身上,凍僵的小鳥躺在糞堆裏,覺得很溫暖,漸漸甦醒過來,它溫暖而舒服的躺着,不久唱起歌來,一隻路過的野貓聽到聲音,走過去看個究竟,循着聲音,野貓很快發現了躺在糞堆裏的小鳥,把它拽出來吃掉了。 生存之道:不是每個往你身上拉大糞的人都是你的敵人。也不是每個把你從糞堆里拉出來的人都是你的朋友,還有,當你躺在糞堆裏時,最好把你的嘴閉上。

  小學英語小故事:聰明的農民

A Clever Farmer Uncle Sam doesn’t like farmer. He thinks they are very foolish andonly know work on the farm. One winter morning, the sun is shining. Uncle Sam sits on the step of his house. At that moment, a farmer with a map in his hand comes to him. Farmer:Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please? Uncle Sam: lie down in the middle of the street and you’ll soon be at a hospital. Farmer Please set an example to me. Uncle Sam: I think you come to our city at the first time. It’s much more beautiful than the field. Is that right? Farmer: Yes, uncle. But it is built on the field. Uncle Sam’s face turns red.

聰明的農民 山姆大叔不喜歡農民。他認爲他們很愚蠢只會在農場幹活。一個冬天的早晨,陽光明媚,山姆大叔坐在門前的石階上。這時,一個農民手拿地圖向他走來。 農民:請問,大叔,去醫院的路怎麼走? 山姆大叔:你躺在街當中,很快就會在醫院的。 農民:請你做一個示範。 山姆大叔:我想你是第一次進城吧,城市比你那塊地漂亮多了,是吧? 農民:是的,大叔,但城市是建在地之上的。 山姆大叔臉紅了。

  That Is Not My Dog! 那不是我的狗

A woman walks into a pet shop and sees a cute little dog. She asks the shopkeeper, "Does your dog bite?"

The shopkeeper says, "No, my dog does not bit."

The woman tries to pet the dog and the dog bites her.

"Ouch!" She says, "I thought you said your dog does not bite!"

The shopkeeper replies, "That is not my dog!"

一個婦人走進一家寵物店,看見一隻很可愛的小狗。她問店主:"你的狗咬人嗎?"

店主說:"不,我的狗不咬人。"

於是這個婦人試着撫摸小狗,可是小狗卻咬了她。

"哎喲!"婦人說,"我想你剛纔還說你的狗不咬人。"

店主人回答說:"那不是我的狗。"

  My "Clever" Dog 我"聰明"的狗

Bobby is my dog. I love him. He can roll on the floor. He can play balls with me. He can look after my house when I am out. Bobby is very clever. But sometimes he isn't.

One day Bobby runs away. He is out for three days. After he comes back, I tie him to a tree and give him some food. Bobby begins to eat. But then he stops. He sees a fox. The fox is looking at his food. Bobby barks and barks. He wants to catch the fox. But he can't. The fox runs round the tree. Bobby runs after the fox. So the rope goes ground the tree. Of course Bobby can't run. The doc can eat the food. Quickly she eats up the food and runs away.

巴比是我的狗。我很愛他。他會在地板上打滾。他會和我玩球。他能在外出的時候幫我看家。巴比很聰明,可是有些時候他也不聰明。

一天,巴比跑了出去,3天沒回家。他回來後,我把他拴在一棵樹上,給他一些食物。巴比吃着食物,但是又停了下來。他看見一隻狐狸。這隻狐狸正盯着他的食物。巴比朝狐狸一個勁地叫。他想抓住狐狸。但是他辦不到。狐狸喀什繞着樹跑,巴比就追着它跑。於是繩子就繞在了數上。當然巴比就跑不開了。那隻狐狸跑去吃他的食物。很快就吃光了所有食物,而後跑走了。

  Lord Ye's Love of the Dragon 葉公好龍

There is a young man, Lord Ye. He likes dragons vey much. He draws many dragons in his house. The house becomes a world of dragon.

A red dragon hears of Lord Ye, and is deeply moved. He wants to visit Lord Ye and makes a friend with him.

"Hi, Mr. Ye! Nice to meet you," the real dragon comes to visit Mr. Ye runs away as fast he can. "Oh, my God! Help! Help!" he runs and shouts."

有個年輕人,姓葉,非常喜歡龍.他在屋裏裏面了許多許多龍。這屋子都快成了龍的世界。

一龍真龍聽說了葉公的事,很受感動,就想去拜訪葉公,和他交個朋友。

"嘿。葉先生!很高興見到你。"這條真龍拜訪葉先生了。可是葉先生飛快地逃了。忒邊跑邊喊:"啊,我的天啊!救命!救命!"