當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國準備空間站組裝 通過聯合國邀請合作

中國準備空間站組裝 通過聯合國邀請合作

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08K 次

PARIS—The Chinese government has agreed to help finance non-Chinese payloads and experiments to be operated from China’s future space station through the United Nations as part of its attempt to internationalize the program a senior Chinese space official told the U.N.

中國準備空間站組裝 通過聯合國邀請合作

巴黎——中國政府同意通過聯合國資助非中國人在中國未來空間實驗室進行搭乘和實驗,這是使得這個計劃更加國際化的一種努力,一箇中國航天高級官員告訴聯合國。

The official said China is on track to inaugurate its fourth spaceport, the Wenchang Satellite Launch Center on Hainan Island, in the coming weeks with the launch of the first Long March 7 rocket. Wenchang is located at 9 degrees north latitude, which is the southernmost point on Chinese territory.

這位官員說,中國正在穩步開創第四個太空港,文昌衛星發射中心在海南島,在未來幾周內,推出的第一個長征7火箭的。文昌位於北緯9度,這是對中國領土的最南端。

Under the current schedule, a TianGong-2 orbiting laboratory module would be launched in September aboard a Long March 5B rocket to test technologies that will be needed for the space station. A manned ShenZhou-11 capsule is set to launch in October, carrying two astronauts, to rendezvous and dock with the TianGong-2 space station precursor facility in low Earth orbit.

根據目前的進度,一個天宮二號軌道實驗室模塊將在九月份推出了搭載長征火箭5B測試,將需要對空間站的技術。載人神舟11船艙將在十月發射,搭載兩名宇航員,會合,並在地球低軌道的天宮二號空間站前體設施對接。

At cargo ship is scheduled for launch in the first half of 2017 to test in-orbit propellant refueling technologies. In 2018, the core module for the future station — described as a “test core module” — will be put into orbit. In-orbit assembly experiments will be conducted before the station’s two experiment modules are launched, by Long March-5B rockets, from Wenchang. Full operations are scheduled to start in 2022.

在貨船預計在2017年上半年推出測試在軌推進劑加油技術。在2018年,爲未來工作站的核心模塊 - 描述爲“測試核心模塊” - 將被送入軌道。在軌站的兩名實驗模塊發射之前,用長征火箭5B,從文昌裝配試驗將進行。全部操作計劃在2022年啓動。

Addressing the U.N. Committee on the Peaceful Uses of Outer Space plenary conference June 14 in Vienna Austria Wu Ping deputy director of the China Manned Space Agency stressed China’s openness to having non-Chinese experiments payloads astronauts and even complete space station modules become part of the Chinese facility.

聯合國和平利用太空委員會全體會議6月14日在奧地利維也納召開,中國載人航天辦公室副主任武平強調中國對於非中國人的實驗,載荷和航天員,甚至它們的太空站模塊成爲中國太空設施的一部分,持開放態度。