當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 美國國家航空航天局證實湯姆•克魯斯的一部電影將在國際空間站拍攝。

美國國家航空航天局證實湯姆•克魯斯的一部電影將在國際空間站拍攝。

推薦人: 來源: 閱讀: 7.19K 次

NASA  is indeed working with actor Tom Cruise on a film to be shot in space — aboard the International Space Station (ISS), it turns out. NASA Administrator Jim Bridenstine confirmed the news, which was detailed in an earlier report, via a tweet today. The ISS setting is a new detail to the plan, which was first reported by Deadline, and which also named SpaceX as a potential partner on the film project, which is said to be in an early preparatory phase.

美國國家航空航天局證實湯姆•克魯斯的一部電影將在國際空間站拍攝。

美國國家航空航天局的確在和演員湯姆·克魯斯合作一部要在太空拍攝的電影,其實他是要登上國際空間站。美國國家航空航天局局長Jim Bridenstine今天通過推特證實了這一消息,此前對這一新聞也進行過詳細報道。此次國際空間站披露了這一計劃新的細節,Deadline是第一個公佈這一計劃的,還說SpaceX公司可能會參與這部電影的拍攝,但仍處於早期準備階段。

NASA has previously talked about how it would like to open the ISS to more commercial ventures, and offering it as a filming location is definitely one way to do that. Bridenstine notes that including scientific endeavors like the floating orbital platform in popular media serves as a way “to inspire a new generation of engineers and scientists” that can help the agency achieve its goals.

美國國家航空航天局此前談到過國際空間站將更多地向商業公司開放,將其作爲拍攝場地無疑是其中一種途徑。Bridenstine稱大衆媒體中的漂浮軌道平臺等科學研究可以“激勵新一代工程師和科學家”,從而幫助這一機構實現其目標。

SpaceX  will presumably take part as Cruise rides to the ISS (assuming the actor is actually going to be the one heading there to film on site, but I have a hard time imagining Cruise would pass that up). The SpaceX Crew Dragon capsule is set for a final demonstration mission later this month to establish its ability to carry humans to and from the ISS with a crew launch of two NASA astronauts.

SpaceX公司可能會參與克魯斯的國際空間站之旅(假設真的是這位演員要前往那裏拍攝的話,但我很難想象克魯斯會放棄這個機會)。SpaceX公司的Crew Dragon太空艙準備在本月晚些時候進行最後的演示任務,以確定其載人往返國際空間站的能力,同行的還有兩名美國國家航空航天局宇航員。

NASA and SpaceX have planned to make part of the Crew Dragon’s passenger capacity available to commercial entities. The spacecraft can carry up to seven passengers, but NASA will only ever book four of those seats, according to the agency’s plans. The idea is that commercial bookings can help the agency offset the cost of launches further still.

美國國家航空航天局和SpaceX公司計劃向商業公司提供Crew Dragon太空艙部分載客量。這個航天器可以搭載7名乘客,但美國國家航空航天局計劃只向外預定出4個座位。他們認爲商業預定可以進一步分擔該機構的發射成本。

Paying for an actor (or two?) and a film crew to take a trip to the ISS will definitely help with sharing the cost of gas for the ride. No word yet on when this will actually take place, or how set in stone the plans are, however. SpaceX has previously announced that it will be offering private tourist flights aboard Crew Dragon, with the current plan to start those either late next year, or in 2022.

支付一名演員(或兩名?)和一個電影劇組到國際空間站的費用一定可以幫助分擔此次行程的燃料成本。但還沒有透露計劃的具體執行時間或者該計劃究竟有多大可能性。SpaceX公司此前宣佈Crew Dragon太空艙將提供私人遊客航行服務,目前的計劃是在明年下半年或者2022年推出這一服務。