當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 雷克薩斯中國將下調部分零部件價格

雷克薩斯中國將下調部分零部件價格

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

Toyota is taking a diplomatic stance as fines levied on manufacturers this week as part of a Chinese anti-monopoly probe shine an unwelcome light on auto parts pricing in the world's biggest car market.

在中國政府對汽車市場展開反壟斷調查、並對多家汽配上開出罰單後,日本汽車製造商豐田(Toyota)作出了老練的迴應。

The Japanese carmaker has announced the Lexus unit of its China subsidiary will lower the price of some autoparts sold to dealerships owned by other companies in the country.

豐田宣佈,旗下的雷克薩斯中國業務(Lexus China)將下調部分向其它廠商出售的零部件價格。

雷克薩斯中國將下調部分零部件價格

Lexus said in a statement on Thursday:Lexus China decided to lower the prices of some parts due to increased interest in auto parts pricing on the part of the public and the local authorities, as well as to maintain customer satisfaction.

雷克薩斯週四發表聲明:“鑑於公衆和當局加大對汽車零部件定價行爲的關注,雷克薩斯中國決定降低部分零部件的售價,並維護客戶滿意度。”

On Wednesday Chinese regulators accused 12 Japanese car parts manufacturers of colluding to overcharge carmakers including Toyota and Ford.

週三,中國監管機構指控12家日本汽車配件製造商合謀對豐田和福特(Ford)等汽車廠商擡價。

The National Development and Reform Commission has fined ten of these a total of Rmb1.24bn ($202m) – the biggest antitrust fine imposed by a Chinese authority – alleging they had negotiated prices and agreed on quotes for orders between 2000 and 2011.

中國國家發改委(NDRC)已對其中10家企業處以總額爲12.4億元人民幣(約合2億美元)的罰款,這是中國監管機構有史以來開出的最大一張反壟斷罰單。國家發改委指稱,2000年至2011年期間,這些企業私下協商並操縱價格。