當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 蘋果年度營收15年首降 第4財季中國營收減3成

蘋果年度營收15年首降 第4財季中國營收減3成

推薦人: 來源: 閱讀: 1.33W 次

Apple Inc said it saw a nearly 30% decline in its China revenue in the fiscal fourth quarter ending September, the highest fall among all regions, due to tepid demand for its iconic iPhones.

蘋果公司日前表示,由於標誌性的iPhone需求不旺,在截至9月的第四財季中,蘋果在中國的營收下降近30%,在所有地區中降幅最大。

The firm recorded $8.79 billion in revenue in China in the quarter. The figure was $12.51 billion during the same period last year.

該財季蘋果在中國的營收爲87.9億美元,去年同期這一數字爲125.1億美元。

Globally, its revenue declined 9 percent to $46.85 billion and profit fell 19 percent to $9 billion. That was in line with Wall Street analysts' expectations.

從全球來看,蘋果的營收爲468.5億美元,利潤爲90億美元,分別下降了9%和19%。這符合華爾街分析人員的預期。

蘋果年度營收15年首降 第4財季中國營收減3成

The result is Apple's third consecutive decline in quarterly revenue and profit. It also marked Apple's first annual sales decline since 2001.

這是蘋果連續第三個財季營收和利潤出現下滑,這一業績也標誌着蘋果自2001年以來首次出現年度銷售額下滑。

Its annual revenue fell to $216 billion in the 2016 fiscal year, from a record $234 billion in 2015.

蘋果的年營收額從2015財年創紀錄的2340億美元跌至2016財年的2160億美元。

But Tim Cook, Apple's CEO, said consumers were excited about the firm's latest model iPhone 7 series, which would probably perform well in the upcoming holiday season.

但是蘋果公司的CEO蒂姆·庫克表示,消費者對該公司的最新手機iPhone 7系列非常興奮,這將很可能使得該公司在即將到來的節日季節有良好表現。

"We're thrilled with the customer response to iPhone 7, iPhone 7 Plus and Apple Watch Series 2, as well as the incredible momentum of our Services business, where revenue grew 24 percent to set another all-time record," Cook said.

庫克說道:“我們對客戶對於iPhone 7, iPhone 7 Plus以及Apple Watch 2的反響很滿意,還有我們服務業務令人難以置信的勢頭,其營收同比增長24%,創下了歷史之最。”